小国学网>诗词大全>诗句大全>壮志如何便遽忘,故宜一旦问为邦全文

壮志如何便遽忘,故宜一旦问为邦

宋 · 张九成
壮志如何便遽忘,故宜一旦问为邦
行藏独与吾夫子,不类当时狷与狂。

注释

壮志:远大的志向。
遽忘:轻易忘记。
为邦:为国家效力。
行藏:行为和隐居。
吾夫子:指孔子。
不类:不像。
狷:急躁。
狂:狂放。

翻译

豪情壮志怎能轻易遗忘,所以应当有朝一日为国家效力。
行为和隐居都只与孔子相仿,不像那时的急躁和狂放。

鉴赏

此诗乃宋代文学家张九成创作,体现了诗人对壮志与个人理想的坚守和探讨。首句“壮志如何便遽忘”表达了对于年轻时期所怀抱的宏大志向可能随着时间而淡忘的情感。接着,“故宜一旦问为邦”则是在强调即使岁月流逝,也应该在某个时刻回顾并质疑自己是否仍然忠于最初的理想与追求。

第三句“行藏独与吾夫子”中,“行藏”意指行为和隐退,"吾夫子"则是对孔子的尊称。这里诗人表达的是自己的行为选择和隐退时刻,只有孔子的教诲能够陪伴自己,与之产生共鸣。

末句“不类当时狷与狂”则是在强调这些选择和理想,不同于当时世俗所认定的狭隘或疯狂。整首诗表达了诗人对于个人理想的坚守,以及对传统文化的尊崇和自我认同。

总体来说,这是一首深刻探讨个人的精神追求与社会环境关系的诗作,体现了作者作为士大夫阶层对于道德修养和个人操守的重视。

诗句欣赏