小国学网>诗词大全>诗句大全>潼酪独烹僧钵美,琉璃闲照佛龛明全文

潼酪独烹僧钵美,琉璃闲照佛龛明

此夕几年无此晴,碧天万里月徐行。
官垆卖酒倾千斛,市里行歌彻五更。
潼酪独烹僧钵美,琉璃闲照佛龛明
颓然坐睡君无笑,宝马香车事隔生。

拼音版原文

niánqíngtiānwànyuèxíng

guānmàijiǔqīngqiānshìxíngchègèng

tónglàopēngsēngměiliúxiánzhàokānmíng

tuíránzuòshuìjūnxiàobǎoxiāngchēshìshēng

注释

此夕:今晚。
晴:晴朗。
碧天:万里蓝天。
月徐行:月亮缓缓升起。
官垆:官府酒店。
倾千斛:倾倒大量酒。
市里:街头巷尾。
行歌:唱歌。
潼酪:一种食物,可能是豆腐乳或类似物。
僧钵:僧侣的饭碗。
琉璃:透明的瓷器。
佛龛:供奉佛像的小柜子。
颓然:疲惫的样子。
坐睡:坐着打盹。
君:你。
宝马香车:豪华的马车。

翻译

今晚多年未有如此晴朗的天空,万里碧空下月亮缓缓升起。
官府酒店倾倒千斛美酒,街头巷尾的歌声直到五更才停歇。
独自烹煮潼酪,僧侣的饭钵也显得特别美味,琉璃灯悠闲地照亮佛龛,显得明亮。
疲倦地坐着打盹,你不必笑我,那些宝马香车的繁华已成过往。

鉴赏

这首宋诗描绘了陆游在丁未年的上元节夜晚,天空晴朗,月光如昼,他独自斋居,而官员们则在热闹的市集中欢庆。诗人欣赏着明亮的月色,听见远处酒家卖酒声和市井歌声直至五更,这些景象与僧侣们的简单生活形成对比。他品尝着僧侣用僧钵烹煮的美食,享受着宁静的时光。诗人感慨地坐在那里,安然入睡,希望朋友们不要嘲笑他的清贫生活,因为那已与他们追求的宝马香车之奢华生活相去甚远。整首诗流露出诗人对简朴生活的满足和对世俗繁华的淡然态度。