小国学网>诗词大全>诗句大全>东风却与人心别,布暖吹生遍八区全文

东风却与人心别,布暖吹生遍八区

宋 · 王之道
淮水东来没踝无,只今南北断修涂。
东风却与人心别,布暖吹生遍八区

注释

淮水:淮河是中国东部的一条重要河流。
踝:脚踝,脚部连接小腿的部分。
南北:指地理位置上的南北方向。
修涂:修整过的道路,这里指畅通的道路。

翻译

淮河之水自东而来,水位低得几乎淹没了脚踝,
如今南北的道路被阻断,变得残破不堪。

鉴赏

这首诗描绘了诗人通过合肥北门时的所见所感。"淮水东来没踝无",淮河自西向东流去,却因水势湍急而显得没有边际,给人以奔腾不息之感。"只今南北断修涂",诗人指出现在的南北大运河已经中断,不再有人维修和管理。这两句通过对比,表达了时过境迁、物是人非的感慨。

"东风却与人心别"一句,则转向自然景象与人类情感之间微妙的联系。春天的东风温暖而又不留恋,与人的心意相悖离,似乎在暗示着某种无常和不可预知。"布暖吹生遍八区",东风所到之处,万物复苏,生命力得到滋养,整个自然界都被这春风唤醒。这两句通过对东风的描写,展现了诗人对自然界中生命更新的观察和感受。

整首诗通过淮河的流向、运河的断裂以及春风的吹拂,反映出诗人对历史变迁、自然更新以及个人情感变化之间微妙联系的深刻体验。同时,这也是一种借景抒怀的手法,通过描绘自然景象来表达诗人的内心世界和哲思。