寒花到了自萧索,不是东风不管渠
出处:《别厉制使》
宋 · 吴龙翰
何日林间理故书,客中岁月只蘧庐。
籴粮半给梅花鹤,烧叶馀分雪后驴。
蝶梦悠扬家国远,雁行零落弟兄疏。
寒花到了自萧索,不是东风不管渠。
籴粮半给梅花鹤,烧叶馀分雪后驴。
蝶梦悠扬家国远,雁行零落弟兄疏。
寒花到了自萧索,不是东风不管渠。
拼音版原文
注释
何日:何时。林间:树林中。
故书:旧书。
客中:旅居。
岁月:时光。
蘧庐:暂住的房屋。
籴粮:买米。
半给:一半供给。
梅花鹤:梅花和仙鹤。
烧叶:烧柴后的灰烬。
馀分:剩余部分。
雪后驴:雪后骑驴。
蝶梦:梦境中的蝴蝶。
悠扬:遥远而飘渺。
家国:家乡和国家。
零落:稀疏。
弟兄:兄弟。
寒花:寒冷的花朵。
萧索:冷清、寂寞。
东风:春风。
不管渠:不顾念它们。
翻译
何时能在林间整理旧书,旅居的日子只像暂住的茅屋。买米的钱一半给了梅花和仙鹤,烧柴后的余烬足够雪后骑驴游走。
梦境中的家乡遥远,兄弟间的联系渐渐稀疏。
寒冷的花朵独自开放,不是春风不顾念它们。
鉴赏
这首诗描绘了一位士人在异乡度过时光的孤独与感慨。开篇"何日林间理故书,客中岁月只蘧庐"两句,表明诗人渴望回到家园,整理旧时读物,然而此刻却只能在旅途中度过一个个孤独的岁月,只有简陋的住所作为栖身之地。"籴粮半给梅花鹤,烧叶馀分雪后驴"则透露出诗人生活上的清贫,他甚至要将自己的粮食与梅花下的白鹤共享,将燃尽的树叶残余用于驱寒的雪后,这些细节充满了对自然之美的感怀和对温暖生活的渴望。
接下来的"蝶梦悠扬家国远,雁行零落弟兄疏"两句,则将诗人内心的孤寂与思念推向高潮。蝶梦悠扬,象征着遥远的家园和国家,诗人的乡愁如同蝴蝶一般在心头盘旋;雁行零落,形容兄弟之情渐行渐疏,这不仅是对亲人之爱的思念,也是对久违故土的深切怀念。
最后"寒花到了自萧索,不是东风不管渠"则表达了诗人面对自然界变化时的心境。寒花,可能指的是梅花或其他耐寒植物,它们在严冬中依然绽放,显示了一种坚韧与美丽。而“不是东风不管渠”则暗示着即使是温暖的春风,也无法唤醒那些已经枯萎的生命,这里蕴含了诗人对命运无常、时光易逝的感慨。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘,抒写出诗人内心世界的孤独与深沉的情感,表现了一种超脱世俗纷扰、自我寄情于山水之间的情怀。