犹有故时从事在,银钩仍落小流沙
出处:《谢曹公善酒》
宋 · 吴则礼
归来脱帽但苍华,一段风流属外家。
犹有故时从事在,银钩仍落小流沙。
犹有故时从事在,银钩仍落小流沙。
注释
归来:回家。脱帽:摘下帽子。
苍华:形容头发斑白。
一段风流:指过去的风雅事迹。
属:属于。
外家:指他人或外人。
故时:昔日。
从事:僚属,下属。
银钩:比喻书法笔画。
落:留下。
小流沙:可能指纸张或书籍上的空白处。
翻译
回来后摘下帽子只见满头白发,那段风雅的事迹都属于别人。昔日的僚属还有一些在,他们的笔迹犹如银钩依旧,落在了小流沙上。
鉴赏
此诗描绘了一种归来后的轻松与自在,脱下帽子,只见头发已苍白如花。"一段风流属外家"表明诗人仍怀念从前的风雅之情,而这些情感似乎已经不再属于自己,变得遥远。此句也可解作诗人归来时,发现自己的才华与风度依旧,但已无法完全属于家庭或原有的圈子。接着"犹有故时从事在"一句,表达了对往昔时光的留恋,那些过去的活动和情感仍然在心头萦绕。最后"银钩仍落小流沙"则是说尽管岁月匆匆,但那精致优雅的生活细节依旧如故,如同银制的钩饰轻轻落入细小的流沙之中,给人以静谧而深远的感觉。
整首诗通过对比和反差的手法,表达了诗人对往昔美好的怀念,以及面对现实与梦想之间距离的淡定。同时也展现了诗人的高雅情怀和对生活细节的深刻感悟。