美人美酒长相逐,莫怕猿声发建溪
出处:《夜燕福建卢侍郎宅因送之镇》
唐 · 刘禹锡
暂驻旌旗洛水堤,绮筵红烛醉兰闺。
美人美酒长相逐,莫怕猿声发建溪。
美人美酒长相逐,莫怕猿声发建溪。
拼音版原文
注释
暂驻:暂时停留。旌旗:军旗。
洛水堤:洛阳河的堤岸。
绮筵:华丽的宴席。
红烛:红色的蜡烛。
醉兰闺:美女们沉醉于闺房之中。
美人:美丽的女子。
美酒:美酒。
长相逐:相伴追逐。
莫怕:不要害怕。
猿声:猿猴的叫声。
发建溪:来自建溪。
翻译
军队暂时驻扎在洛阳河边的堤岸上,华丽的宴席上红烛闪烁,美女们沉醉于美酒之中。
鉴赏
这首诗描绘了一种宴饮娱乐的场景。"暂驻旌旗洛水堤",设想的是在洛水河堤上临时搭起了军用的旌旗,营造出一种节庆或军中宴会的氛围。"绮筵红烛醉兰闺"则是对室内装饰和气氛的描写,绮筵指华美的坐垫,红烛是点燃了红色的蜡烛,而醉兰闺则形容室内如同兰花盛开一般芬芳。
第二句"美人美酒长相逐,莫怕猿声发建溪"表达的是宴会中的美好时光与悠闲情怀。诗中提到的“美人”和“美酒”都是宴会的重要组成部分,而“长相逐”则暗示了一种追随不舍的情感或是宴会持续的时间长度。“莫怕猿声发建溪”则是在告诫不要害怕山中的猿啼(猿叫),而是享受眼前的人间美好。
总体来说,这首诗通过对环境和气氛的细腻描写,展现了一个欢乐、美好的聚会场景,同时也传达出一种不与外界俗虑过多牵扯,而是专注于享受当下的生活态度。