小国学网>诗词大全>诗句大全>生已多言语,死犹近文章全文

生已多言语,死犹近文章

宋 · 孔武仲
染血以为衣,稍亲日月光。
封唇以佐酒,众馔登华堂。
谁令拔其毛,万里归文房。
纤妍依象管,寂寞伴萤囊。
生已多言语,死犹近文章
一身皆有用,岂恤躯干伤。
鼠须固微细,兔毫亦寻常。
物以异为贵,嗟哉俱自戕。

拼音版原文

rǎnxuèwèishāoqīnyuèguāng

fēngchúnzuǒjiǔzhòngzhuàndēnghuátáng

shuílìngmáowànguīwénfáng

zhīyánxiàngguǎnbànyíngnáng

shēngduōyányóujìnwénzhāng

shēnjiēyǒuyònggānshāng

shǔwēiháoxúncháng

wèiguìjiēzāiqiāng

注释

染血:用鲜血染。
稍亲:逐渐亲近。
封唇:用以密封酒杯。
华堂:豪华的大厅。
拔其毛:拔掉它们的羽毛。
象管:象牙做的笔管。
萤囊:装萤火虫的灯笼。
言语:话语。
文章:这里指文字。
一身皆有用:全身都有价值。
恤:顾虑。
鼠须:鼠的胡须,代指细小的事物。
兔毫:兔子的毛,古代用于写字。
物以异为贵:稀有之物更显珍贵。
自戕:自我毁灭。

翻译

以鲜血染衣,渐渐接近日月的光芒。
用封口来助酒兴,丰盛菜肴上华美的厅堂。
是谁让它们拔去羽毛,飞越万里回归书房。
细致美好如象牙笔管,孤独地陪伴着萤火虫的灯笼。
活着时已多言辞,死后仍与文字相近。
生命虽有诸多用途,怎会忧虑身体的损伤。
鼠须虽微小,兔毫也寻常。
事物因稀有而珍贵,唉,我们都因独特而自我毁灭。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的画面,其中蕴含深意。开篇“染血以为衣,稍亲日月光”,可见诗人对猩猩毛笔的精细描述,它们不仅被用来制作文房四宝中的笔,更是经过了日积月累的光照,显得格外珍贵。接着“封唇以佐酒,众馔登华堂”则展现了诗人对宴席生活的描绘,这里的“封唇”暗示着猩猩毛笔在书写艺术上的重要地位,而“众馔登华堂”则是对盛宴场面的生动描述,显示出诗人对于文化活动的热爱和参与。

“谁令拔其毛,万里归文房”一句,则是诗人对于猩猩毛笔来源的质疑与感慨,表达了对远方而来供作笔用之物的敬畏之情。紧接着“纤妍依象管,寂寞伴萤囊”,则通过猩猩毛笔的柔美和孤寂的情境,描写了诗人在夜深人静时光中的心境。

“生已多言语,死犹近文章”这两句,则是在强调文字与生命的密不可分,即便是到了生命尽头,也依然对文学有着浓厚的情感。最后,“一身皆有用,岂恤躯干伤”则表明了诗人对于猩猩毛笔乃至任何事物都能发挥其价值的赞赏。而“鼠须固微细,兔毫亦寻常”则是通过对比,强调了猩猩毛笔的独特性与普遍性。

全诗通过对猩猩毛笔及其制作过程的描写,以及对生命、文学和物品价值的思考,展现了一种对文化事物深切感悟的态度。诗人以其敏锐的观察力和丰富的情感,将一支简单的猩猩毛笔转化为一个承载着历史、情感和哲思的复杂象征。