一溪清水浸馀霞,风里归鸿字脚斜
出处:《竹城道中》
宋 · 王之道
一溪清水浸馀霞,风里归鸿字脚斜。
今夜不知何处宿,路回山崦两三家。
今夜不知何处宿,路回山崦两三家。
拼音版原文
注释
溪:清澈的小溪。馀霞:傍晚的彩霞。
风里:在风中。
归鸿:归巢的大雁。
字脚:雁飞行时的行列或队形。
宿:过夜,停留。
路回:返回的路上。
山崦:山的背阴处,山区的村落。
两三家:两三户人家。
翻译
一条清澈的小溪映照着残余的晚霞,归雁在风中飞翔,它的影子在水中歪斜。
鉴赏
这首诗描绘了一位旅人在夜晚寻找住处的场景。"一溪清水浸馀霞"表达了环境的宁静与美丽,溪水清澈,映照着晚霞,营造出一种恬静的氛围。而"风里归鸿字脚斜"则描写了远处归来的大雁,其队形如同斜体的文字,通过这种独特的比喻,诗人传达了旅途中的孤寂与向往。
至于"今夜不知何处宿,路回山崦两三家",则直接表露了诗人对于当晚住宿之处的不确定感,以及他在曲折的道路上寻找可能的避宿地点。这里的"山崦"指的是连绵起伏的小山丘陵,它们如同自然界中的一道道屏障,增加了旅途的艰难和未知。
整首诗通过对景物的细腻描写和内心情感的流露,展现出一幅生动的旅行图景,同时也反映出了诗人对于旅途中的孤独与不确定性的深刻感悟。