野店相逢聊举酒,潸然苦泪落瓷瓯
出处:《送饶守万仲衡葬次山园韵》
宋 · 陶梦桂
尘埃满面雪蒙头,只合沧洲把钓钩。
乡里故人今日少,山川英气一时收。
绝怜逝者成千古,谁念凄其老一邱。
野店相逢聊举酒,潸然苦泪落瓷瓯。
乡里故人今日少,山川英气一时收。
绝怜逝者成千古,谁念凄其老一邱。
野店相逢聊举酒,潸然苦泪落瓷瓯。
拼音版原文
注释
尘埃:形容环境恶劣或生活艰辛。沧洲:古代指水边,这里指隐居之地。
把钓钩:象征隐居生活。
乡里故人:故乡的老朋友。
一时收:暂时消失或收敛。
逝者:去世的人。
千古:永远,千秋万代。
凄其:凄凉,孤独。
野店:乡村小店。
聊举酒:随意地举杯饮酒。
潸然:流泪的样子。
瓷瓯:陶瓷酒杯。
翻译
满脸尘土,头上雪花堆积,只适合在水边垂钓度过一生。家乡的老朋友如今已不多,山河间的英雄气概仿佛都收敛了。
深深惋惜那些已逝去的人永载史册,又有谁会怜悯我这孤独的老者。
在野外的小店里相遇,我们随意举杯,却忍不住流下了辛酸的眼泪,落在酒杯中。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陶梦桂所作的《送饶守万仲衡葬次山园韵》。诗中描绘了送别友人饶守万仲衡的场景,表达了对故人的深深怀念和对时光流逝的感慨。首句“尘埃满面雪蒙头”形象地刻画了葬礼的哀戚氛围,暗示了友人生前的忙碌与沧桑。接着,“只合沧洲把钓钩”表达了诗人希望友人能在宁静的水边过上隐逸生活的愿望。
“乡里故人今日少,山川英气一时收”两句,既感慨友人的离世使得乡里的故人愈发稀少,又惋惜友人的才华未得充分施展就已逝去,山川的雄浑英气仿佛也随之收敛。诗人对逝者的哀悼之情溢于言表。
“绝怜逝者成千古,谁念凄其老一邱”进一步强调了对亡者的怀念,感叹其虽已长眠地下,但其精神永存。“野店相逢聊举酒,潸然苦泪落瓷瓯”在野外小店相遇,诗人与友人旧识重逢,借酒浇愁,却忍不住悲从中来,泪水滴落在酒杯中,画面凄凉。
整体来看,这首诗情感深沉,语言质朴,通过细腻的描绘和真挚的情感,展现了诗人对故人的深深怀念和对生命无常的深刻思考。