从此光明彻天上,五云行驾到蓬瀛
出处:《玄珠歌 其十九》
唐 · 张果
玄珠鼓吹法雷霆,雨满中池变八琼。
从此光明彻天上,五云行驾到蓬瀛。
从此光明彻天上,五云行驾到蓬瀛。
翻译
神奇的法力如雷鸣般展现,雨水充满中央的池塘,化作八种美丽的玉色宝石。从此,光明照耀直通天际,五彩祥云簇拥着,仿佛直抵仙境蓬莱和瀛洲。
鉴赏
这首诗是唐代诗人张果的作品,名为《玄珠歌(其十九)》。从诗中可以感受到一种超脱尘世、达观自然的境界。
“玄珠鼓吹法雷霆”,这里的“玄珠”指的是佛教中的智慧之珠,象征着清净和智慧。“鼓吹”则是宣扬、推广的意思,“法雷霆”则是在比喻佛法的力量如同雷霆一样强大。整句表达了诗人对佛法深刻理解和传播的热情。
“雨满中池变八琼”,这句话描绘了一幅美丽的景象。“雨满中池”形容雨水充盈,可能是指一种精神世界中的净化或充实。“变八琼”则意味着变化成八种珍贵的玉石,这里有可能暗喻精神修养后的高尚和纯洁。
“从此光明彻天上”,这句话表达了诗人内心世界的光明与清澈,仿佛通过修行达到了某种层次,可以直视天上的真理。
“五云行驾到蓬瀛”,这里的“五云”可能是指道教中的祥瑞之象,也有可能是自然界中美丽的云彩。“行驾”则是在形容一种超然物外的境界,诗人似乎在用神游四海的方式描绘自己的精神旅程,“到蓬瀛”则是一种意境的达观和自得其乐。
整首诗通过对自然美景的描写,以及对佛法智慧的颂扬,展现了诗人超脱尘世、追求精神净化与提升的哲学思考。