曲去日中还,直行日暮宿
出处:《门前路》
唐 · 陆龟蒙
门前向城路,一直复一曲。
曲去日中还,直行日暮宿。
何必日中还,曲途荆棘间。
曲去日中还,直行日暮宿。
何必日中还,曲途荆棘间。
拼音版原文
注释
向城路:通往城市的道路。一直复一曲:连续不断的弯曲。
日中还:正午时分返回。
曲途:弯曲的道路。
荆棘间:长满荆棘的地方。
翻译
门前的道路通向城,弯弯曲曲一条线。曲折的路在正午时分还能返回,笔直的路到傍晚才到达住处。
何必要在正午就折回,那弯曲的路上满是荆棘。
鉴赏
这首诗描绘了一种宁静而又有些许孤寂的乡村生活场景。诗人通过对门前路的描述,展现了时间流转和空间伸缩之间的关系。
"门前向城路,一直复一曲" 这两句设定了一个开阔的画面,城市场所在方向的道路延伸出去,又在某处折回到原点。这不仅是对景物的描写,也暗示了一种循环往复的人生轨迹。
"曲去日中还,直行日暮宿" 这两句则是在时间维度上进行叙述。日光移动标志着时间流逝,曲折的道路在白天返回,而直行的道路则到了傍晚才找到歇宿之所。这不仅形象地表达了时间对人的影响,也可能隐喻了人生旅途中的曲折与平坦。
"何必日中还,曲途荆棘间" 这两句是诗人的一种感慨和提问。为什么必须在白天返回呢?曲折的小路上有荆棘相伴,这里可能隐含着对平淡生活的不满或者是对自由之路的向往。
整首诗语言简洁,意境深远,通过对道路走向的反复描述,展现了时间与空间的交织,以及人在这其中的情感体验。