小国学网>诗词大全>诗句大全>告我即东下,得官淮泗滨全文

告我即东下,得官淮泗滨

宋 · 贺铸
昔也官彭城,日与君子亲。
俱游大梁下,不见辄兼旬。
衣食牵迫人,汗走长街尘。
相逢立马语,愁面如含辛。
朝来忽叩门,颇惊黄绶新。
告我即东下,得官淮泗滨
方语病中暍,药物苦殚贫。
故人复舍去,此怀难重陈。
想见经旧庐,节候属萧辰。
朝寻张翁墅,暮投寇叔邻。
二子亦吾好,尺书坐因循。
交情定相访,为话正迷津。

拼音版原文

guānpéngchéngjūnqīn

yóuliángxiàjiànzhéjiānxún

shíqiānrénhànzǒuchángjiēchén

xiāngféngchóumiànhánxīn

cháoláikòuménjīnghuángshòuxīn

gàodōngxiàguānhuáibīn

fāngbìngzhōngyàodānpín

rénshè怀huáinánzhòngchén

xiǎngjiànjīngjiùjiéhòushǔxiāochén

cháoxúnzhāngwēngshùtóukòushūlín

èrhǎochǐshūzuòyīnxún

jiāoqíngdìngxiāng访fǎngwèihuàzhèngjīn

翻译

从前在彭城做官,每日与君子亲近。
一同游览大梁城下,不能相见已有时日。
衣食琐事牵累人,汗水洒满长街尘土。
相遇时马背上交谈,愁容满面似含辛酸。
早晨忽然来访,令我惊讶新任黄绶官衔。
告诉我即将东下,任职淮河泗水之滨。
刚说起病中受热症折磨,药草昂贵让我贫困。
老友又离别而去,这份思念难以再述。
想象你经过旧居,时节正值萧瑟秋季。
早晨探访张翁的别墅,傍晚投宿寇叔的家门。
这两人也是我的好友,只因书信拖延未见。
友情决定会来访,为我指点人生迷津。

注释

彭城:古地名,在今江苏徐州。
君子:古代对有德行的人的尊称。
大梁:战国魏都,今河南开封。
兼旬:二十天,形容时间长久。
牵迫:牵累,困扰。
黄绶:古代官员低级的印绶,象征官职。
淮泗:淮河和泗水,河流名。
病中暍:中暑,古代称热病。
药物:指治疗疾病的药品。
旧庐:旧居,故居。
萧辰:萧瑟的季节,指秋天。
张翁:姓张的老者。
寇叔:姓寇的叔辈。
尺书:古代书信,因信函长度有限,故称。
迷津:比喻人生的困惑或困境。

鉴赏

这首诗是宋代诗人贺铸所作的《送陈传道之官下邳》。诗中表达了诗人对友人陈传道即将前往下邳任职的离别之情。诗人回忆起在彭城与陈传道的亲密交往,感叹日常生活的琐事使他们难得相见,相聚时愁容满面,生活艰辛。得知陈将赴任,诗人惊讶之余,也为他的境遇感到忧虑,提及他在病中贫困的困境。诗人想象陈传道在旅途中的情景,他将拜访旧友,但因疾病和书信往来拖延,未能及时相聚。最后,诗人表达了对友情的珍视,希望有机会亲自造访,为陈传道指点迷津,提供帮助。整首诗情感真挚,流露出深厚的友情和对友人的关心。