今遂如尔口,是宜为尔快
出处:《宋中道快我生女》
宋 · 梅尧臣
尔尝喜诅予,生女竟勿怪。
今遂如尔口,是宜为尔快。
亦既以言酬,固且殊眦睚。
慰情何必男,兹语当自戒。
今遂如尔口,是宜为尔快。
亦既以言酬,固且殊眦睚。
慰情何必男,兹语当自戒。
拼音版原文
注释
尔:你。尝:曾经。
诅:发誓愿。
予:我。
竟:竟然。
勿怪:不觉得奇怪。
遂:果然。
如:按照。
口:意愿。
宜:应当。
快:欣慰。
酬:回应。
固:本来。
殊:不再。
慰情:安慰情感。
何必:何必拘泥于。
男:男性。
兹:这。
戒:警惕。
翻译
你曾喜欢对我发誓愿,生下女儿从不觉得奇怪。如今果然应了你的口,这应当让你感到欣慰。
我也已用言语回应你,从此不再计较小事。
安慰情感何必拘泥于性别,这话应当自我警惕。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣所作的《宋中道快我生女》。诗中,诗人以轻松幽默的语气回应朋友之前对他的诅咒,说对方曾希望他生女儿,现在果然如此,他不仅不怪,反而觉得这是应验了朋友的话,因此感到愉快。诗人进一步强调,言语间的玩笑不必过于计较,情感的安慰并不一定需要男孩带来的,这番话也作为对自己的提醒。整体上,这首诗展现了诗人豁达的人生态度和对友人调侃的机智回应。