孔公坐上多馀沥,昜满农家老瓦盆
出处:《从范使君求酒》
宋 · 毛滂
方寸陶陶事不根,但知力饮送朝昏。
无田种秫空为吏,有曲成封即闭门。
避暑此间真有意,悲秋今日得无言。
孔公坐上多馀沥,昜满农家老瓦盆。
无田种秫空为吏,有曲成封即闭门。
避暑此间真有意,悲秋今日得无言。
孔公坐上多馀沥,昜满农家老瓦盆。
拼音版原文
注释
方寸:内心。陶陶:沉醉状态。
事不根:无需深究的事情。
力饮:痛饮。
田:农田。
秫:高粱。
避暑:避暑之处。
真有意:确实有趣味。
得无言:是否还能保持沉默。
孔公:指孔子。
昜满:洒满。
老瓦盆:旧瓦罐。
翻译
心中陶醉于无需深究之事,只知道日夜畅饮度日。没有田地种植秫米只能做官,酿出美酒就关门独享。
在这避暑之地确实有意趣,面对秋天的来临是否还能保持沉默。
孔子座上常有剩余的酒液,阳光洒满农舍,倒入老旧瓦盆中。
鉴赏
这首诗描绘了一位士人在避暑之地的生活状态和心境。开头两句“方寸陶陶事不根,但知力饮送朝昏”表明诗人并无长远打算,只是尽情享受每一刻,通过饮酒来消磨时光。
接下来的“无田种秫空为吏,有曲成封即闭门”则表现了诗人对于仕途的淡然态度。没有自己的土地去耕种,但却虚有其表地充当着官员的角色;一旦有了自己的小成就,就将自我隔离,关闭心扉。
“避暑此间真有意,悲秋今日得无言”表达了诗人对于避暑之地有一种特别的情感寄托,而面对即将到来的秋天,却又感到一种无法言说的悲凉。
最后两句“孔公坐上多馀沥,昜满农家老瓦盆”则描绘了一幅悠闲自得的生活图景。诗人与朋友在一起,饮酒畅谈,时间流逝而不觉;日光透过瓦盆洒落在满是尘埃的农家,显现出一种岁月静好的氛围。
整首诗通过对比和对照的手法,展现了诗人对于世俗纷争的超脱与淡然,以及对自然、生活的深切感悟。