移家南渡久,童稚解方言
出处:《同诸公有怀绝句》
唐 · 皇甫冉
旧国迷江树,他乡近海门。
移家南渡久,童稚解方言。
移家南渡久,童稚解方言。
拼音版原文
注释
旧国:故乡。迷:模糊不清。
江树:江边的树木。
他乡:异乡。
近:靠近。
海门:靠海的城门。
移家:搬家。
南渡:向南迁移。
久:时间长。
童稚:儿童。
解:懂得。
方言:地方语言。
翻译
故乡的景物在江边迷茫,身处异乡靠近海边的城门。我们全家南迁已经很久,孩子们都能说当地的方言了。
鉴赏
诗人以深情忆旧,江边树木似乎迷失了方向,遥远的他乡则临近海门。时光流转,搬家南渡已久,孩子们也慢慢学会了这里的话语。这是一首表达游子对故土牵挂之情,以及异地生活适应过程中语言文化融合的小诗。皇甫冉以简洁的笔触勾勒出一种淡淡的乡愁和生活的连续性,透露出诗人内心的平静与接受。