杂种降无数,良民市不惊
一朝锄狡穴,万里振天声。
汉狱宜归死,汤罗尚借生。
淮阴甘就缚,颉利许留京。
云气占中国,星辰辟大明。
珠帘垂后殿,玉座肃西清。
二帝临朝会,千官响佩珩。
理司来执讯,译者为通名。
殊俗衣冠异,渠魁口眼狞。
孽狐仍俯听,穷鸟尚悲鸣。
上德均乾覆,胪传贷鼎烹。
大廷观舞兽,沧海息波鲸。
禄给朝晡糒,书通父子情。
熊罴已驯伏,蝼蚁敢纵横。
忆昨初擒寇,无惭古用兵。
谋谟维素决,军事许专征。
蕃汉心谐会,人祗力混并。
波涛迷古渚,氛雾压洮城。
惨淡移天阵,逡巡却寇营。
空拳槌猰㺄,只矢陨搀枪。
杂种降无数,良民市不惊。
旂常配方召,干羽继韶茎。
奏捷公卿贺,酬勋将佐荣。
夏戎几失箸,辽主愿寻盟。
诡道吾何用,沈几见未萌。
终军虽喜事,勿复请长缨。
拼音版原文
注释
谋西域:图谋西域的战争。边功:边疆的战功。
狡穴:敌人的巢穴。
振天声:声威震动天地。
汉狱:汉朝的监狱。
汤罗:历史人物,此处可能指代宽恕。
淮阴:指韩信。
渠魁:首领。
孽狐:比喻叛逆者。
鼎烹:古代的一种酷刑。
翻译
先帝曾图谋西域,边疆战功尚未告捷。突然间铲除敌巢穴,声威震动万里疆域。
汉朝的罪犯应处死,但汤罗尚能求生。
淮阴侯韩信甘愿被捕,颉利可汗允诺留在京城。
云气象征中原,星辰昭示光明。
珠帘垂于后宫,玉座显出皇家威严。
两位皇帝共商国事,百官佩环声起。
法官前来审讯,翻译人员通报姓名。
异族服饰各异,首领面目狰狞。
叛逆如孽狐聆听教诲,困兽犹悲鸣。
皇恩浩荡,宽恕罪过,如同天覆盖万物。
朝廷观看舞兽表演,大海风平浪静。
官员每日领取食物,书信传递亲情。
熊罴已驯服,小虫不敢妄为。
回想当初擒获敌人,无愧古代用兵之道。
策略早已决定,军事行动允许专断。
汉族与外族和睦,人心协力统一。
古渡口被波涛淹没,洮城笼罩在浓雾中。
惨烈的战斗转移了天上的阵势,敌人退却。
空手击退猰狁,一支箭矢坠落敌阵。
众多异族投降,市场百姓不受惊扰。
旗帜展示方阵,乐舞继续传承韶乐。
捷报传来,公卿祝贺,将领们得到荣耀。
夏戎几乎失态,辽主渴望结盟。
欺诈手段不再适用,深思熟虑未现端倪。
终军虽好战,但不必再请求长缨
鉴赏
这首诗描绘了一场边疆战争的胜利及其后的庆祝场景,通过对比汉族与少数民族的差异,展现了中央王朝对西域地区的统治与控制。诗中的意象丰富,语言雄健,充分体现了作者的文学才华和历史感。
先帝谋西域,边功未告成,一朝锄狡穴,万里振天声。
这里描写的是前代君主对西域地区的征讨与扩张,以及取得的辉煌战绩。"锄狌穴"形象鲜明,表达了军事上的果断和力量。
汉狱宜归死,汤罗尚借生。
这两句通过对比汉族囚徒和少数民族囚徒的命运,暗示着中央对于不同民族的政策与态度。
淮阴甘就缚,颉利许留京。
这里可能是在描述战争胜利后的俘虏处理情况,其中"淮阴甘就缚"表达了一种顺从和接受现实的心态。
云气占中国,星辰辟大明。
这两句诗描绘了天象变化与国家盛世的联系,通过自然景象反映出国家的强盛与光明。
珠帘垂后殿,玉座肃西清。
这里则是对宫廷生活的一种描写,"珠帘"和"玉座"均为皇家用品,表达了宫廷的庄严与宁静。
二帝临朝会,千官响佩珩。
理司来执讯,译者为通名。
这几句诗则是对朝政活动的一种描绘,"二帝临朝会"展示了国家领导层的集体决策过程,而"理司来执讯"和"译者为通名"则是在讲述具体的行政工作,如审问与翻译等。
以下内容同样是对边疆地区统治情况的一种描写,通过各种意象和比喻,展示了中央政府对于多民族地区的管理手段以及战争胜利后的庆祝场景。整首诗通过对不同文化、民族以及战争状态的细腻描述,展现了一幅宏大的历史画卷。