驰心栖杳冥,何物比清冷
出处:《酬王檀见寄》
唐 · 喻凫
驰心栖杳冥,何物比清冷。
夜月照巫峡,秋风吹洞庭。
酬难尘鬓皓,坐久壁灯青。
竟晚苍山咏,乔枝有鹤听。
夜月照巫峡,秋风吹洞庭。
酬难尘鬓皓,坐久壁灯青。
竟晚苍山咏,乔枝有鹤听。
拼音版原文
注释
驰心:心神向往。栖:停留。
杳冥:深远的幽静。
清泠:清澈。
夜月:夜晚的月亮。
巫峡:长江三峡之一。
秋风:秋天的风。
洞庭:洞庭湖。
酬难:难以酬答。
尘鬓皓:两鬓斑白。
壁灯青:壁灯的青光。
竟晚:直至深夜。
苍山:苍茫的山色。
乔枝:高枝。
鹤听:鹤在倾听。
翻译
我的心神向往着那深远的幽静,有什么能比得上那份清澈呢。夜晚的月光照亮了巫峡,秋风轻轻吹过洞庭湖。
酬答的诗篇难掩我两鬓的白发,长时间坐着,只有壁灯的青光作伴。
直到深夜,我还在吟咏那苍茫的山色,仿佛听到高枝上的鹤在倾听。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱尘世、与自然和谐共生的意境。开篇“驰心栖杳冥,何物比清泠”表达了作者内心的宁静与澄明,没有什么能比得上这种精神状态的纯净。接着,“夜月照巫峡,秋风吹洞庭”则是用景物来烘托这一境界,月光下的大自然和清新的秋风共同营造出一幅幽静的画面。
中间两句“酬难尘鬓皓,坐久壁灯青”透露出作者在与世隔绝的环境中,通过诗歌来表达自己的情感。这里的“尘鬓皓”指的是头发被尘土所染,象征着远离尘嚣;“坐久壁灯青”则是形容长时间独处,连墙上的灯火都显得有些苍老。
最后,“竟晚苍山咏,乔枝有鹤听”则是在这样的氛围中,作者在深夜时分吟诵诗歌,声韵悠扬,甚至引来了树梢的鹤来聆听。整首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了作者超然物外、心境澄明的生活状态和艺术追求。