红叶专秋色,青铜慨古心
出处:《怀秉文》
宋 · 赵蕃
稍过湖头路,临流但远林。
打篷知雨急,荡桨觉溪深。
红叶专秋色,青铜慨古心。
平生学诗友,两地复离襟。
打篷知雨急,荡桨觉溪深。
红叶专秋色,青铜慨古心。
平生学诗友,两地复离襟。
拼音版原文
注释
稍过:刚刚越过。湖头:湖边。
临流:面对流水。
但:只有。
远林:远方的树林。
打篷:打开船篷。
知:感觉到。
雨急:雨势急促。
荡桨:划桨。
觉:察觉到。
溪深:溪水深。
红叶:红叶。
专:彰显。
秋色:秋天的气息。
青铜:青铜般。
慨:感慨。
古心:历史的感慨。
平生:一生中。
学诗友:学习诗歌的朋友。
两地:两地。
复:再次。
离襟:离别之情。
翻译
刚刚越过湖边的小路,面对流水只有远方的树林。打开船篷能感觉到雨势急促,划桨时察觉到溪水越来越深。
满眼的红叶彰显着秋天的气息,青铜般的历史使人感慨万分。
一生中学习诗歌的朋友,如今我们在两地分离,心中充满离愁。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《怀秉文》。赵蕃以细腻的笔触描绘了湖边的景色和诗人的情感。首句“稍过湖头路”,写诗人行经湖边小道,暗示旅途中的行进。接着,“临流但远林”描绘出湖面开阔,远处只有林木相映,营造出宁静而深远的意境。
“打篷知雨急”通过雨点打在船篷上的声音,传达出雨势之急,显示出诗人对自然变化的敏锐感知。而“荡桨觉溪深”则通过划桨的动作,表现出溪水之深,也暗含诗人内心的思绪深远。
“红叶专秋色”描绘了秋天的典型景象,红叶满林,寓示着时光流转和岁月的沉淀。最后,“青铜慨古心”借青铜器物表达诗人对历史的沉思,以及对友人赵秉文的怀念之情。
“平生学诗友,两地复离襟”直抒胸臆,诗人回忆与赵秉文共学诗歌的日子,感叹如今两人分隔两地,离别之情油然而生。整首诗情感真挚,语言简洁,富有画面感,展现了诗人对友情的珍视和对时光流逝的感慨。