西风涤残㶼,秋水静如滤
出处:《又中秋分韵得处字》
宋 · 高斯得
西风涤残㶼,秋水静如滤。
客心悲未央,感兹年芳去。
聊携池上酌,相与豁烦虑。
我殽楚以陈,曾未举前箸。
延首视太清,飞娥已来御。
屏翳虽放纷,不敢捩眼觑。
清辉岂不佳,祇益畸人苦。
故乡值良辰,辄与亲昵醵。
转蓬随天风,异县不可据。
明年看清光,那知又何处。
客心悲未央,感兹年芳去。
聊携池上酌,相与豁烦虑。
我殽楚以陈,曾未举前箸。
延首视太清,飞娥已来御。
屏翳虽放纷,不敢捩眼觑。
清辉岂不佳,祇益畸人苦。
故乡值良辰,辄与亲昵醵。
转蓬随天风,异县不可据。
明年看清光,那知又何处。
拼音版原文
注释
涤:清洗,清除。㶼:落叶堆积的样子。
滤:过滤。
悲未央:悲伤没有尽头。
年芳:年华,时光。
聊:姑且,暂且。
豁:舒缓,解除。
殽:菜肴。
曾:还,尚。
屏翳:黑夜,比喻困难或困境。
畸人:孤独的人,特指诗人自己。
良辰:美好的时光。
醵:聚会饮酒。
转蓬:飘泊无定的蓬草。
异县:他乡,外地。
清光:明亮的月光。
翻译
秋风吹过,洗净了残余的落叶,秋水宁静得像经过过滤一般。游子心中悲凉未止,感叹时光匆匆流逝。
暂且带着酒来到池边,想借此排解烦恼。
我准备了丰盛的食物,但还未动筷子。
抬头仰望星空,却发现飞蛾已在其中穿梭。
虽然黑夜降临,但我也不敢随意转头去看。
尽管月光皎洁,却只会让孤独的人更加痛苦。
在故乡的美好时刻,我常与亲人朋友欢聚。
我就像随风飘荡的蓬草,身在异乡无处安顿。
明年再看这明亮的月光,谁知道我会在何处呢?
鉴赏
这首宋诗《又中秋分韵得处字》由高斯得所作,描绘了诗人身处秋季,感受到西风吹过,水面如镜,引发内心对时光流逝的悲凉感慨。诗人邀请友人在池边饮酒,试图借酒消愁,然而佳肴在前,他却提不起食欲。抬头仰望星空,看到飞蛾绕月,虽然景色清幽,却让孤独的诗人更加感伤。他怀念起故乡的亲人团聚,自己却如同飘零的蓬草,无定所。诗人感叹,即使明年再逢中秋,也不知身在何方。整首诗情感深沉,寓情于景,表达了诗人对故乡和亲人的深深思念以及漂泊在外的孤寂之感。