一冈邑屋旧河滩,却望河身百里间
出处:《天成桥》
宋 · 范成大
一冈邑屋旧河滩,却望河身百里间。
涌土涨沙漫白道,天成桥石在高山。
涌土涨沙漫白道,天成桥石在高山。
拼音版原文
注释
一冈邑屋:一个山岗上的村落。旧河滩:昔日的河滩。
却望:回头远望。
河身:河流的主体部分。
百里间:长达百里的距离。
涌土涨沙:泥土和沙子被水冲刷出来堆积。
漫白道:覆盖了道路使其变得白茫茫。
天成桥石:天然形成的石头,可能指河中的巨石。
在高山:坐落在高山上。
翻译
一座古老的村庄位于河边的沙滩上,回望远处,河水绵延百里。
鉴赏
这首诗描绘的是诗人站在一处古老的城镇房屋附近,眺望远处的河景。他看到河水泛滥,泥土和沙粒被冲刷到宽阔的河床上,形成了一片白茫茫的景象。令人惊奇的是,在这自然的力量中,有一座天然形成的桥——"天成桥",它静静地屹立在高山之上,显得格外醒目。诗人通过此景,展现了大自然的鬼斧神工和历史的沧桑感,同时也流露出对这种人与自然和谐共处的敬畏之情。范成大的这首《天成桥》以简洁的笔触,勾勒出一幅生动的河川地貌图,富有诗意。