小国学网>诗词大全>诗句大全>盈尺白盐寒,满炉红玉热全文

盈尺白盐寒,满炉红玉热

出处:《对火玩雪
唐 · 白居易
平生所心爱,爱火兼怜雪。
火是腊天春,雪为阴夜月。
鹅毛纷正堕,兽炭敲初折。
盈尺白盐寒,满炉红玉热
稍宜杯酌动,渐引笙歌发。
但识欢来由,不知醉时节。
银盘堆柳絮,罗袖抟琼屑。
共愁明日销,便作经年别。

拼音版原文

píngshēngsuǒxīnàiàihuǒjiānliánxuě

huǒshìtiānchūnxuěwèiyīnyuè

émáofēnzhèngduòshòutànqiāochūzhé

yíngchǐbáiyánhánmǎnhóng

shāobēizhuódòngjiànyǐnshēng

dànshíhuānláiyóuzhīzuìshíjié

yínpánduīliǔluóxiùqióngxiè

gòngchóumíngxiāo便biànzuòjīngniánbié

注释

平生:一生。
所心爱:最钟爱的。
爱火:热爱火焰。
怜雪:怜爱雪花。
腊天:寒冬。
春:生机。
兽炭:用兽骨制成的炭火。
初折:刚刚敲碎。
盈尺:一尺之多。
白盐:比喻雪的洁白。
红玉:比喻红火。
稍宜:渐渐适合。
杯酌:饮酒。
笙歌:音乐歌舞。
但识:只知道。
由:原因。
醉时节:醉酒的时候。
银盘:银制的盘子。
柳絮:形容雪的轻柔。
抟:揉搓。
琼屑:比喻雪花的细腻。
经年:多年。
别:离别。

翻译

我一生中最钟爱的是火焰与雪花,
火如同寒冬中的春天,雪犹如夜晚的月亮。
鹅毛般的雪花正在飘落,兽炭被刚刚敲碎。
雪像一尺厚的盐,寒冷而洁白,炉火红如热玉,炽热燃烧。
渐渐地,酒杯开始传递,歌声逐渐响起。
只知道欢乐的来源,却不知醉酒的时刻。
银盘上堆满了柳絮般的雪,罗袖中揉搓着如琼瑶般的雪花。
共同担忧明天就会消融,仿佛预示着长久的离别。

鉴赏

这首诗表达了诗人对火与雪的喜爱,以及通过这种喜爱来体现他对生活中美好事物的感受。火代表温暖、光明和生机,而雪则象征纯洁、和谐与静谧。诗中的意象丰富,语言生动,如“鹅毛纷正堕”描绘了雪花纷飞的美丽景象,“兽炭敲初折”则形容了火的热力在严寒中被激发。

诗人通过对比火与雪的特性,表达了他对生活中的喜悦和温馨,以及对美好事物的珍惜之情。同时,“但识欢来由,不知醉时节”一句透露出诗人在享受美好时刻的自然流露,不自觉地沉浸其中,忘却了时间的流逝。

最后两句“银盘堆柳絮,罗袖抟琼屑。共愁明日销,,便作经年别”则描绘了一场宴席上雪花与酒精混合在一起的情景,以及对即将到来的分别的惆怅,这既是对美好时光的珍视,也是对逝去时光的无奈。

总体而言,这首诗不仅展示了诗人对自然之美的欣赏,更表达了一种珍爱现实生活中每一个美好瞬间的心情。