木末禅扃小径通,杖藜春晚日冲融
出处:《题南明》
宋 · 姜特立
木末禅扃小径通,杖藜春晚日冲融。
四围山色参空远,一带溪光入座雄。
俯仰旧游浑似梦,琢磨新句愧难工。
浩歌笑指城隅路,和气分明醉眼中。
四围山色参空远,一带溪光入座雄。
俯仰旧游浑似梦,琢磨新句愧难工。
浩歌笑指城隅路,和气分明醉眼中。
拼音版原文
翻译
木末禅房小路通,晚春时节持藜杖漫步。四周山色与天相接,溪水潺潺映入眼帘,壮丽堂皇。
回忆旧游如梦幻泡影,创作新诗深感技艺不足。
高歌畅饮,笑指城郊小路,满眼和煦在醉意中清晰可见。
注释
木末:树梢。禅扃:禅房。
杖藜:持藜杖。
春晚:晚春。
参空远:与天空相接。
一带:一片。
溪光:溪水的光芒。
座雄:景色壮丽。
浑似梦:仿佛梦境。
琢磨:创作。
愧难工:感到难以精细雕琢。
浩歌:高声歌唱。
和气:和煦的气息。
醉眼:醉酒后的眼睛。
鉴赏
这首诗描绘了春天傍晚时分,诗人独自漫步在南明的小径上,禅院隐于树梢,四周山色与遥远的天空相接,溪水潺潺映入眼帘,增添了壮丽的景色。诗人感慨万分,曾经的游历如今如梦般模糊,试图创作新的诗句却感到力不从心。他放声高歌,指向城郊的道路,醉眼中满是和煦的气息,流露出一种淡然而又豁达的情感。整体上,这首诗展现了诗人对自然的热爱和对生活的沉思,以及对自己艺术追求的谦逊态度。