漳浦病多愁易老,茂陵书在信难通
出处:《白马津阻雨》
唐 · 司马扎
津树萧萧旅馆空,坐看疏叶绕阶红。
故乡千里楚云外,归雁一声烟雨中。
漳浦病多愁易老,茂陵书在信难通。
功名傥遂身无事,终向溪头伴钓翁。
故乡千里楚云外,归雁一声烟雨中。
漳浦病多愁易老,茂陵书在信难通。
功名傥遂身无事,终向溪头伴钓翁。
拼音版原文
注释
津树:河边的树木。萧萧:形容树叶飘落的声音。
旅馆:旅行或寄宿的地方。
楚云:代指远方的故乡,楚地的云。
归雁:象征着归乡的信号。
烟雨:细雨蒙蒙,如烟似雾的景象。
漳浦:地名,这里指诗人所在之地。
病多:疾病缠身。
茂陵:地名,汉武帝的陵墓,这里指远方的家乡或亲友。
功名:指取得的官位和名声。
傥遂:如果实现,傥为假设语气。
身无事:没有烦心事。
钓翁:钓鱼的人,常用来比喻隐居者。
翻译
河边的树木落叶萧萧,旅馆前只剩下稀疏的红叶。遥远的故乡在千里之外,楚地的云雾中,归雁的一声鸣叫传来。
我在漳浦多病,忧虑让人容易衰老,茂陵的书信难以送达。
如果能成就功名,生活无忧无虑,我愿终老在溪边,陪伴钓鱼的老翁。
鉴赏
这首诗描绘了一种深秋旅途中的凄凉与孤独之情。"津树萧萧旅馆空"一句,通过对旅馆环境的描述,营造出一种静谧而又荒凉的氛围。"坐看疏叶绕阶红"则表现了诗人在此环境中的闲适与感慨。
接着,"故乡千里楚云外,归雁一声烟雨中"两句,通过对远方故乡的遥寄和归雁鸣叫的声音,表达了诗人对故乡的思念之情和旅途中的孤独感。这里的“楚云”暗示了一种边塞的寂寞。
"漳浦病多愁易老"一句,则透露出诗人因病而产生的忧虑与对时光流逝、身心衰弱的感慨。"茂陵书在信难通"则表达了诗人与外界联系不畅的困顿,增添了一份隔绝与无奈。
最后,"功名傥遂身无事,终向溪头伴钓翁"两句,展示了诗人对功名利禄的淡漠,以及退隐田园、与渔民为伍的生活态度。这里的“傥遂”表达了一种随遇而安的豁达,“终向溪头伴钓翁”则描绘了诗人归隐后的宁静生活。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,抒发了诗人内心的寂寞与悲凉,同时也表现了一种超脱世俗、归隐山林的哲学思考。