耆英亡老友,吟社欠同人
出处:《挽南塘朱检阅二首 其二》
宋 · 卫宗武
蚤岁笃盟姻,交情晚更亲。
耆英亡老友,吟社欠同人。
气貌温温玉,襟怀盎盎春。
北山期共隐,临窆重伤神。
耆英亡老友,吟社欠同人。
气貌温温玉,襟怀盎盎春。
北山期共隐,临窆重伤神。
注释
蚤岁:早年。笃盟:深深结盟。
交情:友情。
晚更亲:在晚年更加深厚。
耆英:老一辈精英。
亡:离去。
吟社:诗社。
欠同人:缺少共同成员。
气貌:气质。
温温玉:温和如玉。
襟怀:胸怀。
盎盎春:宽广如春风。
北山:北山(隐居之地)。
期共隐:期待共度隐居生活。
临窆:去世前。
重伤神:心痛万分。
翻译
早年我们深深结盟,友情在晚年更加深厚。老一辈的精英好友离去,诗社缺少了共同的成员。
他的气质温和如玉,胸怀宽广如春风。
我们都期待在北山共度隐居生活,如今他去世让我心痛万分。
鉴赏
这是一首表达对故人深情厚谊的诗作。开篇“蚤岁笃盟姻,交情晚更亲”写出了随着时光流逝,朋友间的情谊变得更加深厚。接下来的“耆英亡老友,吟社欠同人”表达了对于已故去的老朋友的怀念之情以及对于未能共同参与诗歌社团聚会的遗憾。
第三句“气貌温温玉,襟怀盎盎春”则描绘了一位温和如玉的君子,其心中充满了春天般的温暖与生机。末了两句“北山期共隐,临窆重伤神”表达了诗人对于逝者可能在某座北山之下安息的愿望,以及面对墓地时内心的沉痛。
整首诗通过对自然景物的描写和对人情世故的抒发,展现了诗人深厚的情感和超脱的生活态度。