自从即墨移来种,莫辨南枝与北枝
出处:《题高伯寿墨梅 其一》
宋 · 胡仲弓
才见梅花喜溢眉,无声诗索有声诗。
自从即墨移来种,莫辨南枝与北枝。
自从即墨移来种,莫辨南枝与北枝。
注释
才:刚刚。见:看见。
梅花:梅花。
喜:喜悦。
溢:溢出。
眉:眉头。
无声:没有声音的。
诗:诗情。
索:唤起。
有声:有声的。
即墨:古代地名,这里指梅花原产地。
移来:移植而来。
种:种植。
莫辨:难以分辨。
南枝:南方的枝条。
北枝:北方的枝条。
翻译
刚刚看到梅花开放,喜悦之情溢于言表。无声的诗景唤起有声的诗情。
鉴赏
这首诗是宋代诗人胡仲弓所作的《题高伯寿墨梅(其一)》。诗中以梅花为题材,表达了诗人见到墨梅后的欣喜之情。首句“才见梅花喜溢眉”描绘了诗人初见梅花时内心的喜悦,仿佛墨梅的美已经直接跃入眼帘,让人心情愉悦。次句“无声诗索有声诗”巧妙地将梅花比喻为无声的诗,暗示其虽无声却富有诗意,引人遐想。
后两句“自从即墨移来种,莫辨南枝与北枝”进一步深化主题,诗人提到梅花是从即墨移植而来,强调了它的来历和地域特色,同时也暗示了无论它来自何方,都同样展现出梅花的风姿。这里的“南枝与北枝”可能象征着不同的环境或经历,但梅花的品质和魅力并未因此而改变,诗人借此表达了对梅花坚韧不屈和独立品格的赞美。
总的来说,这首诗通过细腻的笔触和生动的比喻,赞美了梅花的美和诗人对梅花的喜爱,同时也寓含了对人生态度的启示。