风轻雨细春寒夜,正是清香发越时
出处:《取兰梅置几上三首 其一》
宋 · 张嵲
兰茁梅枝两并奇,高标真不负深知。
风轻雨细春寒夜,正是清香发越时。
风轻雨细春寒夜,正是清香发越时。
注释
兰:兰花。茁:旺盛生长。
梅枝:梅花树枝。
并:一起。
奇:奇特。
高标:高尚的品质。
真:确实。
不负:不辜负。
深知:长久以来的欣赏与理解。
风轻:微风轻拂。
雨细:细雨如丝。
春寒夜:春天的寒冷夜晚。
清香:清新的香气。
发越:散发出来。
翻译
兰花和梅花并立,显得特别奇特,它们的高尚品格确实不辜负长久以来的欣赏与理解。
鉴赏
此诗描绘的是兰花和梅花并排摆放在案几上的景象。"兰茁梅枝两并奇"表达了这两种花卉并置的独特之美,"高标真不负深知"则强调了这种安排的非凡品味。接下来,"风轻雨细春寒夜"营造了一种静谧而微凉的夜晚氛围,而"正是清香发越时"则点出了兰梅之香在这样的夜晚达到了最为浓郁。
这首诗通过对自然景物的精致描绘,展现了作者对美好事物的深刻理解和独到的鉴赏能力。同时,也反映出宋代文人对于清新脱俗之物的偏爱,以及他们在日常生活中追求精神寄托的意趣。