数行衰泪尽,吾意独怜才
出处:《挽张舍人安国四首 其四》
宋 · 王阮
近别逾旬朔,俄传讣问来。
初疑馀子谤,渐沸使人猜。
竟作青黄木,终成怨怒雷。
数行衰泪尽,吾意独怜才。
初疑馀子谤,渐沸使人猜。
竟作青黄木,终成怨怒雷。
数行衰泪尽,吾意独怜才。
注释
近别:近来的分别。逾旬朔:超过十天一个月。
俄传:突然。
讣问:讣告询问。
初疑:起初怀疑。
馀子:他人。
谤:诽谤。
渐沸:渐渐地沸腾。
竟作:最终成为。
青黄木:比喻生命力枯竭。
终成:最终成为。
怨怒雷:积怨引发的愤怒。
数行:几行。
衰泪:哀伤的泪水。
尽:流尽。
吾意:我的心情。
怜才:惋惜才华。
翻译
近来的分别已超过十天一个月,突然间传来讣告询问消息。起初怀疑是他人恶意诽谤,渐渐地谣言四起让人猜测纷纷。
他最终像青黄不接的树木般凋零,结局如同积怨引发的愤怒雷声。
读完几行哀伤的挽歌泪水流尽,我内心深深惋惜他的才华。
鉴赏
这是一首表达对故人的思念和哀悼之情的诗句。诗人通过“近别逾旬朔,俄传讣问来”表达了自从分别后不久,又传来了某种关于故人的消息,这样的消息让诗人的内心产生了波动。"初疑馀子谤,渐沸使人猜"则显示出这种消息最初引起的只是轻微的怀疑,但随着时间的推移,这种怀疑逐渐加剧,让人们开始揣测。
而“竟作青黄木,终成怨怒雷”一句,则是将这种怀疑和揣测比喻为自然界中的变化,从柔软的树木到最终形成的雷霆,以此来形容情绪的激烈变化。"数行衰泪尽,吾意独怜才"则表达了诗人在听闻故人消息后,虽然已经哭干了眼泪,但内心深处依旧怀念着故人的才华和品格。
整首诗通过对自然景象的描写,传递出一种哀伤与思念的情感,同时也表达了诗人对于人才的珍惜之情。这不仅是对故人个体的怀念,也反映出了诗人对于人才流失的担忧和悲痛。