闻君绝弦曲,吞恨更无言
伊人表时彦,飞誉满司存。
楚席光文雅,瑶山侍讨论。
凤词凌汉阁,龟辩罩周园。
已陪东岳驾,将逝北溟鲲。
如何万化尽,空叹九飞魂。
白马西京驿,青松北海门。
夜台无晓箭,朝奠有虚尊。
一代儒风没,千年陇雾昏。
梁山送夫子,湘水吊王孙。
仆本多悲泪,沾裳不待猿。
闻君绝弦曲,吞恨更无言。
拼音版原文
注释
文学:指文化的气息或学术的氛围。郎官:古代官职名,这里泛指官员。
时彦:当代的杰出人物。
司存:官府或朝廷。
楚席:楚国的宴席,代指宴会。
瑶山:传说中的仙境,这里比喻高深的学术之地。
凤词:比喻优美的文辞。
汉阁:可能指朝廷或文化中心。
龟辩:形容辩论才能高超。
周园:可能指周朝的学府,象征学术之地。
东岳驾:东岳泰山的车驾,象征死亡或升天。
北溟鲲:北冥的大鱼,鲲鹏,象征远行或去世。
夜台:指阴间,墓地。
晓箭:日出的信号,这里指时间的流逝。
朝奠:早晨的祭奠。
虚尊:空置的酒樽,表示无人再饮。
陇雾昏:陇地的雾气昏暗,象征哀伤的氛围。
梁山:可能指梁山伯,这里作为贤士的象征。
湘水:湘江,常与哀悼、怀念有关。
王孙:贵族子弟,这里指逝者。
仆:谦称,我。
猿:古人常以猿猴的啼叫寓言悲伤。
翻译
秋天的到来显得文化更加深远,郎官的地位崇高令人敬仰。你出众的才华备受世人赞誉,名声满载在官府之中。
在楚国的宴席上你的文采典雅,如在瑶山参与高深的研讨。
你的文辞犹如凤凰飞翔于汉阁,辩论之才覆盖了周园。
你已伴随东岳的车驾离去,如同北溟的大鹏展翅远行。
然而万物终有尽时,只能空自感叹你的英魂不再。
白马在西京的驿站,青松立于北海之门,象征你的离世。
你在黑夜的长眠中不再醒来,早晨的祭奠只有空置的酒樽。
一代儒家风范消逝,千年的陇地都被雾气笼罩。
梁山送别了夫子般的你,湘水哀悼失去的王孙。
我本就多愁善感,泪水早已沾湿衣裳,无需猿猴的啼叫便已心伤。
听到你停止弹奏的琴声,心中满是遗憾,无言以对。
鉴赏
这首诗是唐代诗人卢照邻的作品,名为《同崔录事哭郑员外》。诗中充满了对逝者的怀念和哀悼之情,同时也表现出了诗人对于友情、学问以及个人理想的不懈追求。
"文学秋天远,郎官星位尊。" 开篇两句通过对文学成就的高度评价和对官职地位的肯定,表达了对逝者郑员外在文学和仕途上的杰出贡献给予极高的赞誉。
"伊人表时彦,飞誉满司存。" 这两句强调了郑员外在当时的声望和影响力,他不仅是时代的代表人物,其美好的名声也被广泛传颂。
"楚席光文雅,瑶山侍讨论。" 这里通过对楚地文化之精华和瑶山学问之深邃的描述,进一步突出了郑员外在学术上的造诣和贡献。
"凤词凌汉阁,龟辩罩周园。" 这两句借用了凤凰之美、龟蛇之神圣来比喻郑员外的文章非凡和他的辩论能力,如同古代圣兽一般令人敬畏。
"已陪东岳驾,將逝北溟鲲。" 这里诗人表达了对郑员外离去的哀伤之情,将其比作神山巨海中的仙灵,既有对友人超凡脱俗的赞美,也有深切的不舍和惆怅。
"如何万化尽,空叹九飞魂。" 这两句则是诗人在面对郑员外去世后的无奈与悲凉,感慨万千的同时,对其精神遗产给予崇高的赞誉。
"白马西京驿,青松北海门。夜台无晓箭,朝奠有虚尊。" 这几句通过对远行者和守望者的描绘,以及时间流逝的暗示,诗人表达了对郑员外生前足迹和精神遗产的缅怀之情。
"一代儒风没,千年陇雾昏。" 这里诗人感叹了一代学问风范的消失,以及历史长河中的迷茫与不明。
"梁山送夫子,湘水吊王孙。仆本多悲泪,沾裳不待猿。闻君绝弦曲,吞恨更无言。" 结尾几句诗人借用古代贤者和美女的故事来表达对郑员外的深切哀悼,以及自己内心的悲痛与无奈。
总体而言,这首诗通过对逝者的高度评价、个人才华的赞美以及对友情和学问的怀念,展现了诗人卢照邻的情感深度和文学功力。