早知寸禄荣家晚,悔不当初便入山
出处:《述己》
宋 · 俞桂
落落功名鬓久斑,重游京国又何颜。
早知寸禄荣家晚,悔不当初便入山。
早知寸禄荣家晚,悔不当初便入山。
拼音版原文
注释
落落:形容功名未显,稀疏零落。功名:指名声和地位。
鬓:鬓角,头发。
久斑:长期斑白。
重游:再次游览。
京国:京城,这里指长安。
何颜:有何颜面,指感到羞愧或无颜面对。
寸禄:微薄的俸禄。
荣家:使家族荣耀。
晚:迟,晚到。
悔不:后悔没有。
当初:当初,以前。
便入山:立即隐居山林。
翻译
长久以来功名未竟,两鬓已斑白,再次游历京城,我还有什么脸面呢。如果早知道微薄的俸禄带来的荣耀来得如此之晚,我当初就该直接隐居山林。
鉴赏
这首诗是宋代诗人俞桂所作的《述己》。诗中,诗人以"落落功名鬓久斑"开篇,描绘了自己年华已逝、功名未竟的形象,表达了对过去选择的反思。"重游京国又何颜"一句,流露出诗人对自己再次踏入京城时的尴尬与自嘲,暗示了他对仕途的疲惫和对隐逸生活的怀念。"早知寸禄荣家晚"进一步表达了诗人对功名富贵来得太迟的遗憾,"悔不当初便入山"则直接表达了他如果早知今日,当初就应该选择归隐山林的悔意。整首诗寓言深刻,情感真挚,展现了诗人对人生道路的沉思和对理想生活的向往。