小国学网>诗词大全>诗句大全>唯持古人意,千里赠君行全文

唯持古人意,千里赠君行

出处:《送人宰吴县
唐 · 杜荀鹤
海涨兵荒后,为官合动情。
字人无异术,至论不如清。
草履随船卖,绫梭隔水鸣。
唯持古人意,千里赠君行

注释

海涨:战乱后的海面恢复。
兵荒:战乱。
合:应该。
字人:对待人民。
异术:特殊方法。
至论:最高的准则。
不如:比不上。
清:清廉。
草履:草编的鞋子。
船:船只。
绫梭:织布机。
隔水:隔着水面。
古人意:古人的教诲。
赠:赠送。
君:你。

翻译

战乱后的海面逐渐平静,做官也应该充满情感。
对待人民没有特殊的方法,清廉是最高的准则。
草编的鞋子伴随船只售卖,织布机隔着水面发出响声。
我只遵循古人的教诲,以此千里迢迢赠予你此行的勉励。

鉴赏

这首诗描绘了一场海边的战乱过后,诗人作为一名官员,对于百姓遭受的苦难感到心痛。"字人无异术"表明每个人都在寻找生存的手段,而"至论不如清"则是对当时社会混乱局势的一种感慨。

接下来的两句"草履随船卖,绫梭隔水鸣"生动地描绘了战后百姓的艰难生活,他们不得不靠着小船在河上卖草编制的鞋子来维持生计,同时也反映出当时社会经济活动受阻,人们只能隔河呼喊交易的声音。

最后两句"唯持古人意,千里赠君行"表明诗人虽然身处乱世,但仍然保持着对古代贤人美德的缅怀和传承,并且以此精神去鼓励远行的人,即便是在千里之外也愿意送上自己的祝福。

整首诗通过对比和对待,展现了作者对于战乱中人民苦难深切的同情,以及他对于理想社会状态的向往与追求。