小国学网>诗词大全>诗句大全>今日总来归圣代,丈人先达幸相怜全文

今日总来归圣代,丈人先达幸相怜

出处:《寄杜侍御
唐 · 王建
何须服药觅升天,粉阁为郎即是仙。
买宅但幽从索价,栽松取活不争钱。
退朝寺里寻荒塔,经宿城南看野泉。
道气清凝分晓爽,诗情冷瘦滴秋鲜。
学通儒释三千卷,身拥旌旗二十年。
春巷偶过同户饮,暖窗时与对床眠。
破除心力缘书癖,伤瘦花枝为酒颠。
今日总来归圣代,丈人先达幸相怜

拼音版原文

yàoshēngtiānfěnwèilángshìxiān
mǎizháidànyōucóngsuǒjià

zāisōnghuózhēngqián
退tuìcháoxúnhuāngjīng宿chéngnánkànquán

dàoqīngníngfēnxiǎoshuǎngshīqínglěngshòuqiūxiān
xuétōngshìsānqiānjuàn

shēnyōngjīngèrshínián
chūnxiàngǒuguòtóngyǐnnuǎnchuāngshíduìchuángmián

chúxīnyuánshūshāngshòuhuāzhīwèijiǔdiān
jīnzǒngláiguīshèngdài

zhàngrénxiānxìngxiānglián

注释

何须:何必。
服药:吃药。
觅升天:寻求长生不老,飞升成仙。
粉阁:朝廷官署,指做官的地方。
为郎:担任郎官,泛指做官。
买宅:购买住宅。
但幽:只求幽静。
索价:价格,这里指不计较价格。
栽松:种植松树。
取活:重视生长,保持生机。
不争钱:不计较金钱。
退朝:下朝,结束朝会。
寺里:寺庙中。
寻荒塔:探访古老的佛塔。
经宿:过夜,留宿。
城南:城市南部。
看野泉:观赏野外的泉水。
道气:道家的气息或气质。
清凝:清新凝聚。
分晓爽:清晨时分清新爽朗。
诗情:诗歌的情感。
冷瘦:清冷而精炼。
滴秋鲜:如秋水般清冽新鲜。
学通:学问精通。
儒释:儒家和佛教。
三千卷:形容读书很多。
身拥:身体周围,引申为拥有。
旌旗:旗帜,象征军事权力。
二十年:很长时间,不一定精确。
春巷:春日里的小巷。
偶过:偶尔经过。
同户饮:与邻居一同饮酒。
暖窗:温暖的窗户旁。
时与:时常。
对床眠:对床而眠,形容关系亲密。
破除:耗费,消磨。
心力:精神与体力。
缘书癖:因为酷爱读书的习惯。
伤瘦:伤害,使消瘦。
花枝:比喻美好的事物,这里可能指自己。
为酒颠:因饮酒而放纵。
今日总来:如今总结起来。
归圣代:回归到圣明的时代。
丈人:对长辈的尊称。
先达:先辈,已经取得成就的人。
幸相怜:希望您能怜惜我。

翻译

何必吃药寻求飞升成仙,身为朝廷官员已如神仙般尊贵。
买房只求幽静不计较价格,种松树重视生机而非金钱。
下朝后常去寺庙探访古塔,偶尔在城南留宿观赏野外清泉。
清晨道家气息清新凝神,秋天诗情如冷水般清冽独特。
学识融汇儒释经典数千卷,身居高位手握兵权二十年。
春日小巷中偶遇邻舍共饮,温暖窗前时常对床而眠。
因沉迷读书耗费心力,为饮酒狂欢而消瘦花枝。
如今一切回归圣明时代,希望先达的长辈能给予怜爱。

鉴赏

这首诗是一幅田园牧歌般的生活画卷,通过对自然景物和个人情感的描绘,展现了诗人对于平淡生活的向往和满足。开篇“何须服药觅升天,粉阁为郎即是仙”表达了诗人对于俗世功名利禄的超脱,以及对自然界的亲近感和精神上的自在。

“买宅但幽从索价,栽松取活不争钱”则展现了诗人追求宁静生活的心境,不以物质财富为重,而是注重心灵的满足和与大自然的和谐共生。

“退朝寺里寻荒塔,经宿城南看野泉”中的“退朝”可能指的是辞官归隐,这两句描绘了诗人对古老建筑和自然风光的向往,以及在静谧环境中寻找心灵寄托的情景。

“道气清凝分晓爽,诗情冷瘦滴秋鲜”则是对诗人内心世界的写照,他的思想如同晨露般清新,而他的诗意却如秋水一般清澈。

“学通儒释三千卷,身拥旌旗二十年”透露出诗人的学养和经历,既有深厚的文化底蕴,又有丰富的人生阅历。

接下来的两句“春巷偶过同户饮,暖窗时与对床眠”描绘了一种闲适自得的生活情景,诗人在春日偶尔经过朋友家中,一起享受酒宴和温馨的休憩时光。

而“破除心力缘书癖,伤瘦花枝为酒颠”则显示了诗人对于过往执着的心灵解脱,以及对美好事物(如花枝)的感怀,这些都是促使他向往平淡生活的原因。

最后,“今日总来归圣代,丈人先达幸相怜”表明诗人最终选择回归到一个理想化的时代或状态中,并对那些已经达到这种境界的人表示敬仰和庆幸。

整首诗通过细腻的情感流露和生动的景物描写,展示了诗人对于简单、自然和精神自在生活的深切向往。

诗句欣赏