野渡宾鸿急,村田晚稻黄
出处:《旅中重阳有怀乡国》
宋 · 杨亿
嘉节临重九,羁游托异乡。
萸房谁系臂,菊蕊懒浮觞。
野渡宾鸿急,村田晚稻黄。
悲秋更怀土,只恐鬓成霜。
萸房谁系臂,菊蕊懒浮觞。
野渡宾鸿急,村田晚稻黄。
悲秋更怀土,只恐鬓成霜。
拼音版原文
注释
嘉节:重阳节。临:来临。
重九:农历九月九日,重阳节。
羁游:旅居他乡。
异乡:外地。
萸房:茱萸的果子。
系臂:佩戴在手臂上。
菊蕊:菊花的花蕊。
浮觞:饮酒游戏,让酒杯随水漂浮。
野渡:野外的渡口。
宾鸿:大雁。
急:匆忙。
村田:乡村田野。
晚稻黄:晚稻成熟。
悲秋:感伤秋天。
怀土:思念家乡。
鬓成霜:双鬓斑白。
翻译
重阳佳节来临之际,我身处异乡作客。没有人帮我佩戴茱萸,连菊花酒也不想举杯共饮。
野外渡口大雁匆忙飞过,乡村田野里的晚稻已渐呈金黄。
面对秋天的凄凉,我更加思念故乡,只怕双鬓如霜早早生白发。
鉴赏
这首诗描绘了一位游子在重九节临近时的思乡之情。"嘉节临重九,羁游托异乡"两句表达了诗人因时间将至而心向故土的迫切心情。羁旅之人总是将希望寄托于远方,期盼能有归宿。
"萸房谁系臂,菊蕊懒浮觞"中,“萸房”指的是用野菊编织而成的小屋,而“谁系臂”则暗示了诗人在异乡的孤独和无依。菊花代表着高洁脱俗,同时也带有悲凉之感,显示出诗人的情怀。
"野渡宾鸿急,村田晚稻黄"两句生动地描绘了一幅秋天的景象,野渡上的大雁急匆匆飞过,村中的稻谷在秋风中成熟转黄,这些都是秋天的典型画面,也增添了诗人的乡愁。
"悲秋更怀土,只恐鬓成霜"则是诗人直接表达了对故乡的思念之情。秋天往往容易引发人们的感伤,而诗人担心的是自己在异乡漂泊,头发可能会在不知不觉中变白,这种时间流逝带来的变化,也让人感到无比的孤独和悲凉。
总体来说,整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人深切的乡愁与对时光易逝的感慨,是一首充满情感色彩的秋思诗。