树摇秦甸绿,花入辋川繁
出处:《送王汲宰蓝田》
宋 · 欧阳修
喧喧动车马,共出古都门。
落日催行客,东风吹酒樽。
树摇秦甸绿,花入辋川繁。
若遇西来旅,时应问故园。
落日催行客,东风吹酒樽。
树摇秦甸绿,花入辋川繁。
若遇西来旅,时应问故园。
拼音版原文
注释
喧喧:热闹嘈杂。动车马:车马繁忙。
古都门:古代的都城城门。
落日:傍晚的太阳。
催行客:催促赶路的人。
东风:春风。
秦甸:古代地名,这里指代广阔的原野。
绿:绿色。
辋川:辋川是唐朝王维的居所附近的一条河谷。
西来旅:从西方来的旅行者。
故园:故乡。
翻译
车马声喧闹,一起离开古都城门。夕阳催促着行人,东风吹拂着酒杯。
沿途树木在秦甸摇曳显绿色,花朵盛开在辋川繁多。
如果遇到从西方来的旅人,或许会询问我的故乡。
鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《送王汲宰蓝田》。诗中描绘了送别友人王汲出京的情景。首句“喧喧动车马”形象地写出古都门外热闹的送别场面,车马喧嚣,显示出离别的热闹与感伤。接着,“落日催行客”以夕阳西下暗示时间的流逝,催促着即将远行的王汲。东风吹酒樽,则描绘出诗人与友人在临别之际借酒壮行的场景。
“树摇秦甸绿,花入辋川繁”两句,通过描绘沿途的景色,展现出春天的生机与繁华,秦甸的翠绿和辋川的繁花似乎在挽留王汲的脚步,寓言了对故乡的眷恋。最后,“若遇西来旅,时应问故园”表达了诗人对友人此去远方的关心,希望他如果遇到同样来自故园的旅人,能借此机会询问家乡的消息,寄托了深厚的友情和对故乡的思念之情。
总的来说,这首诗以送别为背景,通过细腻的描绘和真挚的情感,展现了古代文人士大夫送别友人的典型情感和对故乡的深深怀念。