结实吐秋茧,皎洁如雪霜
出处:《种橦花》
元 · 陈高
炎方有橦树,衣被代蚕桑。
舍西得閒园,种之漫成行。
苗生初夏时,料理晨夕忙。
挥锄向烈日,洒汗成流浆。
培根浇灌频,高者三尺强。
鲜鲜绿叶茂,灿灿金英黄。
结实吐秋茧,皎洁如雪霜。
及时以收敛,采采动盈筐。
缉治入机杼,裁剪为衣裳。
禦寒类挟纩,老稚免凄凉。
豪家植花卉,纷纷被垣墙。
于世竟何补,争先玩芬芳。
弃取何相异,感物增惋伤。
舍西得閒园,种之漫成行。
苗生初夏时,料理晨夕忙。
挥锄向烈日,洒汗成流浆。
培根浇灌频,高者三尺强。
鲜鲜绿叶茂,灿灿金英黄。
结实吐秋茧,皎洁如雪霜。
及时以收敛,采采动盈筐。
缉治入机杼,裁剪为衣裳。
禦寒类挟纩,老稚免凄凉。
豪家植花卉,纷纷被垣墙。
于世竟何补,争先玩芬芳。
弃取何相异,感物增惋伤。
拼音版原文
鉴赏
这首元代诗人陈高的《种橦花》描绘了南方地区橦树的种植过程和其实际用途。诗中通过细腻的笔触,展现了从初夏播种、精心照料,到秋天结实、采集、纺织的全过程。橦树代替了蚕桑,成为人们衣着的来源,尤其是对于老幼来说,提供了御寒的衣物,避免了寒冷带来的凄凉。然而,与豪家争相种植只为观赏的花卉相比,橦花的实用价值显得更为质朴,诗人借此表达了对社会现象的感慨,揭示了物的价值在于实用而非奢华的对比,流露出对社会现象的惋惜之情。