此是昔年征战处,曾经永日绝人行
出处:《临海所居三首 其一》
唐 · 顾况
此是昔年征战处,曾经永日绝人行。
千家寂寂对流水,唯有汀洲春草生。
千家寂寂对流水,唯有汀洲春草生。
注释
昔年:过去。征战:战争。
永日:长久的日子。
绝人行:断绝人迹。
千家:许多家庭。
寂寂:寂静无声。
对流水:面对流水。
唯有:只有。
汀洲:水边的洲渚。
春草生:春天草木生长。
翻译
这是当年战争发生的地方,曾经长时间没有人烟往来。无数人家寂静无声,只有河边的洲渚上,春天的草儿生长繁茂。
鉴赏
此诗描绘了一幅荒凉的边塞图景,昔日征战之地,如今已人迹罕至。千家寂静,只有流水相伴,而汀洲上的春草却依然生机勃勃。这不仅展示了自然界生命力顽强,也隐含着诗人对往昔战争的反思与对和平生活的向往。在这里,顾况通过对自然景象的细腻描绘,表达了自己深沉的情感和丰富的内心世界。