崖边尚有堪磨处,留刻中兴第二碑
出处:《过浯溪观中兴磨崖因成一绝》
宋 · 李若虚
元颜文字照浯溪,神物于今长护持。
崖边尚有堪磨处,留刻中兴第二碑。
崖边尚有堪磨处,留刻中兴第二碑。
拼音版原文
注释
元颜:指元颜石刻,古代的一种书法艺术。浯溪:地名,在湖南道县,以刻石闻名。
神物:形容书法艺术具有神奇的魅力。
中兴:这里指历史上的复兴时期。
第二碑:指浯溪上刻的第二重要的碑文。
翻译
元颜的文字映照在浯溪,神妙的造物如今依旧守护着它。崖边还有可供磨砺的地方,就在这里镌刻中兴时代的第二块碑文。
鉴赏
这首诗描绘了诗人游览浯溪时的所见所感。"元颜文字照浯溪"表明溪水清澈,能够映射出古代颜真卿书法的雄伟气势。"神物于今长护持"则是说这种自然景观和文化遗产一直被保护至今,具有神性的存在。
"崖边尚有堪磨处"指的是在悬崖之上,还保留着古人刻字的痕迹。"留刻中兴第二碑"则说明诗人看到了一块记录历史的石碑,是关于某个朝代或事件的记载,可能是对当时政治、文化或军事成就的纪念。
整首诗不仅展示了浯溪的自然美景,而且也透露出一种时间的厚重感和历史的连续性。李若虚通过这短短几句,展现了他对于自然与人文交织的深刻感悟。