相思岁尽书不来,念我衣单体生粟
吾庐亦复远城市,舍下清流环几曲。
四时幽人共吟醉,饮若长鲸杯要覆。
三年芳草怨王孙,定有金钱无处卜。
南征际会竹林阮,兵厨况有酒百斛。
夫君笔力抵万钧,所当穿彻如强镞。
义形抗论及朝政,正容凛若冰霜肃。
因君远忆邹与张,畴昔之言皆可复。
二士揭揭庙堂器,用之艰难一夔足。
空令两行壮夫泪,回首尽向燕云哭。
我心之忧正谓是,夜中兴叹仰看屋。
相思岁尽书不来,念我衣单体生粟。
拼音版原文
注释
家山:家乡山水。伊川:河流名。
寒更绿:更加寒冷而碧绿。
吾庐:我的居所。
远城市:远离城市。
清流环几曲:清流环绕曲折。
四时幽人:四季的隐士。
鲸杯:大酒杯。
要覆:将要倾覆。
王孙:游子。
金钱无处卜:无法占卜行踪。
南征:南行征战。
竹林阮:比喻贤士。
百斛:很多。
笔力:文笔力量。
强镞:强箭。
义形抗论:仗义直言。
朝政:朝廷政事。
凛若冰霜:严肃如冰霜。
邹与张:两位贤士。
畴昔:往昔。
可复:仿佛还在耳边。
二士:两位杰出人才。
一夔足:一人足矣。
壮夫泪:壮士们的泪水。
燕云:北方燕云之地。
衣单:衣衫单薄。
粟:颤抖,发抖。
翻译
家乡山水如画龙般秀美,伊川之水在其中更显寒冷而碧绿。我的居所远离尘嚣的城市,屋前清流环绕曲折。
四季都有隐士在此吟诗畅饮,豪饮如同鲸吞,杯盏都要倾覆。
三年过去,芳草依旧,却不见游子归来,金钱也无法占卜他的踪迹。
南行征战,恰似竹林七贤,军营中储藏着百斛美酒。
夫君的文笔力大无比,能穿透一切,犹如强箭直射。
他直言不讳,论及朝政,神情严肃如冰霜一般。
借此回忆起邹与张两位贤士,昔日的话语仿佛还在耳边。
他们二人如同庙堂上的杰出人才,一人足矣应对艰难时局。
只让壮士们徒然落泪,回首遥望,心中满是对北方燕云的思念。
我心中的忧虑正是如此,夜晚独坐,仰望屋顶,感叹不已。
一年将尽,你的书信仍未到来,我衣衫单薄,身体颤抖着感到寒冷。
鉴赏
这首诗是宋代诗人李处权所作,名为《次士特韵寄德久牧之》。从艺术风格和内容来看,这是一首融合了自然景观描写与个人情感表达的山水田园诗。
开篇“家山凿龙似修眉”一句,以精妙的手法将山川之貌比作女性之美,既形象又生动,展现了诗人对家乡山水的深厚感情。接着,“中有伊川寒更绿”则进一步描绘出山间溪流清澈、林木苍翠的景致。
“吾庐亦复远城市,舍下清流环几曲。”这里,诗人通过对比城市与自然界的生活,表达了自己向往田园生活的心境。"四时幽人共吟醉,饮若长鲸杯要覆"则描绘了一幅诗人与友人在自然中饮酒作乐的情景。
“三年芳草怨王孙,定有金钱无处卜。”这两句通过对历史的回顾和现实的反思,流露出诗人对世事的感慨和对未来命运的不确定性。
“南征际会竹林阮,兵厨况有酒百斛。”这里,诗人提到军旅生活,但即使在战乱中也未忘记酒宴之乐,这或许是为了抒发胸中的忧虑和无奈。
“夫君笔力抵万钧,所当穿彻如强镞。”这两句赞美了德久牧的文笔力量,如同能洞穿坚硬之物一般,显示出诗人对友人的崇敬之情。
“义形抗论及朝政,正容凛若冰霜肃。”这里,诗人通过描写德久牧的严肃态度和正直的言论,表达了对其品格和政治见解的肯定。
“因君远忆邹与张,畴昔之言皆可复。”诗人在这里回忆起历史上的贤臣,以此来赞扬德久牧的智慧和忠诚。
“二士揭揭庙堂器,用之艰难一夔足。”这两句则表达了诗人对邹与张,以及德久牧等贤者的敬仰之情,他们如同古代庙堂中的珍贵器物,不易寻觅。
“空令两行壮夫泪,回首尽向燕云哭。”这里,诗人的心中充满了对远去时光的怀念和不舍,虽身处异乡,但心系故土与友人。
“我心之忧正谓是,夜中兴叹仰看屋。”这两句抒发了诗人内心深处的忧虑和无奈,即使在夜深人静时,也难以平复心中的波澜。
“相思岁尽书不来,念我衣单体生粟。”结尾部分,诗人的情感变得更加沉郁,他担心与远方友人的联系中断,内心充满了对亲人和故土的思念之苦。