衰眸顿清澈,不畏字如蚁
出处:《新开小室》
宋 · 陆游
并檐开小室,仅可容一几。
东为读书窗,初日满窗纸。
衰眸顿清澈,不畏字如蚁。
琅然弦诵声,和答有稚子。
馀年犹几何,此事殊可喜。
山童报炊熟,束卷可以起。
东为读书窗,初日满窗纸。
衰眸顿清澈,不畏字如蚁。
琅然弦诵声,和答有稚子。
馀年犹几何,此事殊可喜。
山童报炊熟,束卷可以起。
拼音版原文
注释
衰眸:疲惫的眼睛。字如蚁:字迹细小像蚂蚁。
琅然:清脆的声音。
和答:应和。
稚子:小孩。
馀年:剩余的岁月。
殊可喜:特别欢喜。
山童:山间的学童。
报炊熟:报说饭菜已熟。
束卷:收拾书卷。
翻译
在屋檐下开辟出一小间,只能放下一张桌子。东边是阅读的窗户,早晨的阳光洒满了窗纸。
疲惫的眼睛因这明亮而瞬间变得清晰,不再惧怕字迹如蚂蚁般细小。
清脆的读书声响起,还有稚嫩的童音应和。
剩下的岁月还能有多少,这样的时光却让我感到特别欢喜。
山间的学童来报说饭菜已熟,我可以收拾书卷起身了。
鉴赏
这首诗描绘了诗人新开辟的小室,空间虽小,却足以容纳一张书桌。窗户朝东,清晨的阳光透过窗户洒在纸上,使得视力不佳的诗人眼前明亮,不再惧怕字迹如蚂蚁般细小。琅琅的读书声中,还有稚嫩的童音应和,增添了生活的乐趣。诗人感叹余生无多,能有这样静心读书的时光实属难得。听到山童报告饭菜已熟,他才放下书卷起身,流露出对这份宁静生活的欣喜之情。整体来看,这首诗展现了诗人对简朴生活的满足和对知识追求的热爱。