小国学网>诗词大全>诗句大全>万里来又去,三湘东复西全文

万里来又去,三湘东复西

唐 · 岑参
万里来又去,三湘东复西
别多人换鬓,行远马穿蹄。
山驿秋云冷,江帆暮雨低。
怜君不解说,相忆在书题。

拼音版原文

wànláiyòusānxiāngdōng西
biéduōrénhuànbìnxíngyuǎn穿chuān

shān驿qiūyúnlěngjiāngfān
liánjūnjiěshuōxiāngzàishū

注释

万里:极言距离之远。
三湘:湖南地区的三条主要河流,代指湖南地区。
东复西:形容来回奔波。
别多:离别的时间长。
人换鬓:因年岁增长,人的鬓发变白,此处指岁月流逝。
行远:远行。
马穿蹄:形容路途极其遥远,马蹄都快磨破了。
山驿:山间的驿站。
秋云冷:秋季的云彩带来寒冷的气息。
江帆:江上的帆船。
暮雨低:傍晚时分的雨使景物显得低沉。
怜君:心疼你,此处表达对对方的关怀。
不解说:无需多说,彼此心领神会。
相忆:互相思念。
书题:书信中的文字,此处指通过书信传达思念之情。

翻译

跨越千山万水而来又要归去,穿梭于三湘大地东奔西走。
离别多时人们已两鬓斑白,长途跋涉马蹄都已磨穿。
山间驿站秋云寒气逼人,江上船帆在暮雨中低垂。
可怜你我无需多言心照不宣,相互的思念寄托于书信之中。

鉴赏

这首诗描绘了诗人频繁的旅途生活和对远方亲人的思念之情。开篇"万里来又去,三湘东复西"两句,以宏大笔触勾勒出诗人漫长而频繁的旅行轨迹,其中“万里”、“三湘”均指代遥远和多次的旅程,展现了诗人不停歇的行走和奔波。

接着,“别多人换鬓,行远马穿蹄”两句,则具体描写了离别之痛和旅途之艰辛。“人换鬓”指的是离别频繁,以至于头发都来不及整理,而“马穿蹄”则形象地展示了长途跋涉中马匹的磨损。

诗的后半部分,“山驿秋云冷,江帆暮雨低”两句,通过对自然景观的描绘,营造出一种萧瑟而又有些沉郁的情怀。山中驿站在秋天显得格外冷清,而江上的帆船则是在傍晚时分遭遇了细雨,这些景象都透露出诗人旅途中的孤独与寂寞。

最后,“怜君不解说,相忆在书题”两句,则流露出了诗人的深情。诗人对亲人的思念之情,是那么的难以言表,只能通过书信来寄托自己的相思之意。这不仅体现了古代书信作为沟通情感的重要方式,也映射出诗人内心深处的温暖和柔软。

总体而言,这首诗通过对旅途生活的描写,传达了一种游子对于亲人和故土的深切思念,以及在不断离合中所体验到的孤独与哀愁。

诗句欣赏