解鞍挥玉麈,亹亹笑谈清
出处:《茂林见访有诗次韵奉酬》
宋 · 喻良能
解鞍挥玉麈,亹亹笑谈清。
昨夜灯花喜,今朝乾鹊声。
兴同狂秘监,诗似老弥明。
忆昔南台北,相逢盖始倾。
昨夜灯花喜,今朝乾鹊声。
兴同狂秘监,诗似老弥明。
忆昔南台北,相逢盖始倾。
拼音版原文
注释
解鞍:卸下马鞍。挥:挥动。
玉麈:白玉麈尾,古代文人常用来拂尘的装饰品。
亹亹:连续不断,形容谈话兴致勃勃。
灯花:灯芯燃烧时产生的火花,古人认为是吉兆。
乾鹊:即喜鹊,以其叫声被视为吉祥之鸟。
声:叫声。
兴同:兴致相同。
狂秘监:可能指代某位狂放的官员或诗人,‘秘监’是官职名。
诗似:诗才像。
老弥明:老练而明达,可能是对某位诗人的赞美。
忆昔:回忆往昔。
相逢:相遇。
盖始倾:大概是从那时起就深深倾心。
翻译
卸下马鞍挥动白玉麈尾,愉快地谈论着清雅的话题。昨晚灯芯的火花带来喜讯,今日早晨喜鹊的叫声更添欢欣。
我们的兴致如同狂放的秘监,诗才犹如老练的弥明。
回忆过去在南北方相遇,那次相逢仿佛一切都倾心倾城。
鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人相聚的欢乐场景。"解鞍挥玉麈"形象地写出主人热情迎客,卸下鞍鞯,手持麈尾,显示出宾主之间的亲切与随意。"亹亹笑谈清"则表现出交谈的热烈和言辞的高雅,氛围轻松愉快。
"昨夜灯花喜,今朝乾鹊声"两句通过自然现象表达喜悦之情,灯花象征吉祥,乾鹊报喜,预示着好事将至。这种诗意的巧合强化了聚会的喜悦气氛。
"兴同狂秘监,诗似老弥明"运用典故,将自己与来访者比作狂放不羁的秘监(唐代诗人杜甫的别号)和诗才出众的老诗人王维(字摩诘,号摩诘居士),表达了对友人文学才华的赞美和共同的兴趣爱好。
最后两句"忆昔南台北,相逢盖始倾"回忆起往昔在南方北地的相遇,那次相逢仿佛是命运的转折点,奠定了深厚的友情。整首诗情感真挚,语言流畅,展现了主人与客人的深厚友谊和美好的聚会时光。