昨夜清凉梦本山,眠云唤鹤有惭颜
出处:《长安旅舍怀旧山》
唐 · 鲍溶
昨夜清凉梦本山,眠云唤鹤有惭颜。
青莲道士长堪羡,身外无名至老闲。
青莲道士长堪羡,身外无名至老闲。
拼音版原文
注释
昨夜:昨晚。清凉:凉爽舒适。
梦:梦境。
本山:故乡的山。
眠云:梦中与云为伴。
唤鹤:试图召唤仙鹤。
惭颜:感到羞愧的脸色。
青莲道士:指修道之人,如青莲出淤泥而不染。
长堪羡:长久令人羡慕。
身外无名:不追求世俗名声。
至老闲:直至年老仍过着清闲的生活。
翻译
昨晚在清凉中做了一个梦,梦中回到了山间,想唤醒云中的仙鹤,心中有些羞愧。羡慕那青莲仙道,一生无名,直到老去都过得如此悠闲自在。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在长安旅舍中的夜晚,梦见自己回到了本山的清凉环境。梦中与云共眠,与鹤为伴,显得有些羞涩。这反映出诗人对自然生活的向往和对都市喧嚣的厌倦。
“青莲道士”通常指的是道教中的修行者,他们追求超脱尘世、长生不老的境界。这里,“长堪羡”表达了诗人对于那种淡泊明志、清净自守的生活态度的羡慕。
“身外无名至老闲”一句,则深刻地表达了诗人内心的宁静与超脱。他希望自己能够远离名利的纷扰,安然渡过一生,达到一种出世的从容自在。这样的境界,在中国古代文人心中,是一种理想的人生态度。
整首诗通过对比现实与梦境,表达了诗人对于自然、宁静和超越尘世的深切向往,同时也透露出了一种淡泊名利、追求精神自由的心境。