小国学网>诗词大全>诗句大全>挂席满风力,如椎强弩弦全文

挂席满风力,如椎强弩弦

出处:《发白沙口次长芦
宋 · 黄庭坚
篙师救首尾,我为制中权。
挂席满风力,如椎强弩弦
晓放白沙口,长芦见炊烟。
一叶托秋雨,沧江百尺船。
反观世风波,谁能保长年。
念昔声利区,与世阙周旋。
大道甚閒暇,百物不废捐。
谁知目力净,改观旧山川。

拼音版原文

gāoshījiùshǒuwěiwèizhìzhōngquán

guàmǎnfēngzhuīqiángxián

xiǎofàngbáishākǒuchángjiànchuīyān

tuōqiūcāngjiāngbǎichǐchuán

fǎnguānshìfēngshuínéngbǎochángnián

niànshēngshìquēzhōuxuán

dàoshènxiánxiábǎifèijuān

shuízhījìnggǎiguānjiùshānchuān

注释

篙师:撑船的人。
首尾:船头和船尾。
制中权:掌握平衡。
挂席:挂起帆布。
风力:风的力量。
如椎强弩弦:像强弓拉紧的弦。
白沙口:地名。
炊烟:炊火上升的烟雾。
沧江:深青色的江。
百尺船:长船。
反观:回顾。
世风波:世间的风浪。
声利区:名利场。
阙周旋:缺少周旋。
大道:宽广的道路。
閒暇:悠闲。
百物:万物。
废捐:废弃。
目力净:视力变清晰。
改观:改变看法。
旧山川:过去的山水。

翻译

撑篙的人救助船头和船尾,我来掌握中间的平衡。
帆布满载风力,就像强弓拉紧的弦。
清晨从白沙口出发,远远看见长芦升起炊烟。
一片叶子承载着秋雨,我在百尺沧江上乘船。
回望世间风浪,谁能保证永远安泰。
回忆过去在名利场中,与世俗周旋不多。
大道宽广而悠闲,万物各得其所,无所废弃。
谁料到视力变得清澈,旧日山水有了新的面貌。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的《发白沙口次长芦》,描绘了诗人乘舟出行时的情景和感悟。首句“篙师救首尾,我为制中权”展现了船夫在操控船只时的紧张与诗人在其中的决策作用。接下来,“挂席满风力,如椎强弩弦”运用比喻,形容船只在风力推动下疾行,如同强弓待发。

“晓放白沙口,长芦见炊烟”描绘了清晨启程,从白沙口出发,远远望见长芦地区升起的炊烟,富有生活气息。随后,“一叶托秋雨,沧江百尺船”以“一叶”小舟承载自己,漂泊于秋雨中的沧江之上,寓言人生的孤寂与广阔。

最后两句“反观世风波,谁能保长年”,诗人反思人生,感叹世事如波涛不定,无人能确保长久安宁。他忆起过去在世俗名利场中的经历,感慨“大道甚閒暇,百物不废捐”,意思是回归自然之道,万物皆可珍视。结尾处“谁知目力净,改观旧山川”表达了诗人通过这次旅程,眼睛得以净化,对旧日熟悉的山水有了新的认识和感悟。

整体来看,这首诗既有旅途的生动描绘,又有哲理性的思考,体现了黄庭坚诗歌的深沉和意蕴。