分明射得南山虎,子细看来是石头
出处:《题永首座庵颂》
宋 · 黄庭坚
夺得胡儿马便休,休嗟李广不封侯。
分明射得南山虎,子细看来是石头。
分明射得南山虎,子细看来是石头。
拼音版原文
注释
夺得:夺取。胡儿马:敌人的马。
便休:就足够了。
休嗟:不必感叹。
李广:汉代名将。
不封侯:未能封侯。
分明:明明。
射得:射中。
南山:南方的山。
子细:仔细。
看来:看清楚。
是:实际上是。
石头:假象或误判。
翻译
夺得敌人的马匹就足够了,不必再感叹李广未能封侯。明明射中了南山的老虎,仔细一看却发现是石头。
鉴赏
这首诗名为《题永首座庵颂》,作者是宋代文学家黄庭坚。诗的内容简短有力,通过描绘一位勇猛的骑手夺得敌人的马匹后,对李广未被封侯之事表示轻蔑,暗示了对功名利禄的淡泊态度。诗人以李广射虎的典故为引,说看似射中了南山之虎,仔细一看却只是石头,暗讽那些表面显赫实则虚幻的事物。整体上,这首诗寓言深刻,富有哲理,体现了黄庭坚诗歌的机智与幽默。