夜江清未晓,徒惜月光沈
出处:《江行无题一百首 其十一》
唐 · 钱珝
夜江清未晓,徒惜月光沈。
不是因行乐,堪伤老大心。
不是因行乐,堪伤老大心。
注释
夜江:夜晚的江面。清未晓:清澈,天还没亮。
徒惜:白白地惋惜。
月光沈:月光下沉。
行乐:寻欢作乐。
堪伤:足以令人伤心。
老大心:年华老去的心境。
翻译
夜晚的江面清澈,天还没亮,只可惜月光渐渐下沉。这并非因为寻欢作乐,而是触动了我年华老去的悲伤之心。
鉴赏
这是一首表达对月光美景不能尽情享受的遗憾,同时也流露出诗人对于时光易逝、人生苦短的感慨。"夜江清未晓,徒惜月光沈"两句描绘了一个宁静的夜晚,江水清澈,月光洒满,但这种美好景致转瞬即逝,令人感到无尽的惆怅。"不是因行乐,堪伤老大心"则透露了诗人内心的矛盾和悲哀,不是因为喜爱游乐而不能尽情享受,而是因为年岁增长,对于人生易逝的感慨更加深刻。
这首诗语言简洁,意境幽远,通过对月光的惋惜,以及对时光流逝的悲叹,表达了诗人深层次的情感和哲理。