春风满院空欹枕,芳草侵阶独闭门
出处:《赠海上书记张济员外》
唐 · 李中
鹏霄休叹志难伸,贫病虽萦道且存。
阮瑀不能专笔砚,嵇康唯要乐琴尊。
春风满院空欹枕,芳草侵阶独闭门。
剑有尘埃书有蠹,昔年心事共谁论。
阮瑀不能专笔砚,嵇康唯要乐琴尊。
春风满院空欹枕,芳草侵阶独闭门。
剑有尘埃书有蠹,昔年心事共谁论。
拼音版原文
注释
鹏霄:比喻高远的志向。志难伸:志向难以实现。
贫病:贫困和疾病。
道且存:道路依然存在。
阮瑀:三国时期文人,此处泛指才子。
专笔砚:专心致志于写作。
嵇康:魏晋名士,喜好音乐和饮酒。
乐琴尊:以琴酒为乐。
春风满院:春风充满庭院。
空欹枕:空闲时斜倚枕头。
芳草侵阶:阶前长满青草。
独闭门:独自关门。
剑有尘埃:剑被尘土覆盖。
书有蠹:书籍受到蛀虫侵蚀。
昔年心事:过去的回忆或心事。
共谁论:与谁分享或倾诉。
翻译
不必在高飞的天空中感叹志向难以施展,尽管贫困疾病环绕,道路依然存在。阮瑀无法专注于笔墨,嵇康只愿沉浸于琴酒之中。
春风吹过空荡的庭院,我只能斜倚枕头,阶前的芳草蔓延,独自关门。
剑上积尘,书籍受蛀虫侵蚀,往昔的心事与谁诉说?
鉴赏
此诗言说的是诗人对于自己身处困境的感慨以及对友人的怀念。首句“鹏霄休叹志难伸,贫病虽萦道且存。”表达了诗人对于个人抱负无法施展的无奈,同时在贫穷和疾病中依然坚持着自己的理想与信念。
接着,“阮瑀不能专笔砚,嵇康唯要乐琴尊。”通过古代文学家阮瑀和嵇康的例子,强调了即便是在困顿之中,也应当保持个人爱好,以此来维持精神上的自由和愉悦。
“春风满院空欹枕,芳草侵阶独闭门。”则描绘了一幅诗人在春日独自关闭门窗,享受春风所带来的自然之美的场景。这里的“空欹枕”暗示了无人的寂寞,而“独闭门”则表明了对外界的暂时隔绝。
最后,“剑有尘埃书有蠹,昔年心事共谁论。”通过对剑和书被尘埃和蛀虫侵蚀的描写,诗人表达了对过往美好时光的怀念以及与之相关的个人情感在现实中的无处安放。
整首诗通过对比和隐喻的手法,展现了诗人内心的孤独与坚守,以及对于友情和往昔岁月深切的思念。