身在岭云飞处湿,不关别泪溅成痕
出处:《梨岭遇雨》
宋 · 黄景说
黑风吹雨又黄昏,鸡犬数声何处村。
身在岭云飞处湿,不关别泪溅成痕。
身在岭云飞处湿,不关别泪溅成痕。
拼音版原文
注释
黑风:形容风雨之猛烈,黑色象征凄凉或阴暗。黄昏:一天结束时的傍晚,常带有一种寂寥的氛围。
鸡犬:农村常见的家禽和家畜,代表乡村生活。
别泪:离别时的眼泪,表达情感的流露。
翻译
乌黑的风雨笼罩着黄昏时刻,几声鸡犬叫声从哪个村庄传来。我身处山岭上空,云雾缭绕,身上都湿了,这并非离别泪水打湿了衣衫。
鉴赏
这首诗描绘的是诗人黄景说在梨岭遭遇风雨的黄昏时刻,身处山岭间,感受到风雨打湿衣裳,只有零星的鸡犬声指示着远处村庄的存在。诗人的情感融入自然景象中,表达出一种孤独和离别之情,"身在岭云飞处湿"暗示了心境的飘摇不定,而"不关别泪溅成痕"则直接揭示了诗人内心深处的离别之痛。整首诗以细腻的笔触描绘了风雨中的行旅感受,寓情于景,情感深沉。