磨灭英雄岂胜数,千年依旧一花香
出处:《九日月中对菊同禧伯郎中赋六首》
金 · 张本
龙山戏马赏秋光,多少新诗入锦囊。
磨灭英雄岂胜数,千年依旧一花香。
磨灭英雄岂胜数,千年依旧一花香。
注释
龙山:指具体的山名,可能寓意壮丽的自然景观。戏马:骑马游玩,表达轻松愉快的气氛。
赏秋光:欣赏秋天的风景。
新诗:刚创作的诗歌。
锦囊:精致的袋子,常用来装诗文。
磨灭:消磨、消失。
英雄:这里指有成就或影响力的人物。
岂胜数:难以计数,形容众多。
依旧:仍然保持原样。
一花香:比喻名声或事迹的持久影响。
翻译
在龙山游玩,骑马欣赏秋天的景色,创作了许多新的诗歌收入诗囊。那些曾经的英雄事迹,随着时间流逝,难以尽数,但千百年后,他们的名声就像花朵散发的香气一样依然存在。
鉴赏
这首诗描绘了一幅龙山秋色中的马儿嬉戏的生动画面,诗人在此情境中获得了灵感,创作出许多新颖的诗篇。"磨灭英雄岂胜数"一句表达了历史长河中英雄辈出的无常与悲凉,而最后一句"千年依旧一花香"则通过菊花不变的芬芳,寄寓了对坚守和永恒的赞美。整首诗流露出一种超越时空、物我两忘的境界,既有对英雄时代的回响,也有对自然永恒之美的颂扬。