森罗昆山璧,零乱淮夷蠙
宋 · 周麟之
北风夜捲地,冻云晓黏天。
黄竹歌未终,飞霰集我前。
森罗昆山璧,零乱淮夷蠙。
缚贼悬瓠城,安得兵三千。
黄竹歌未终,飞霰集我前。
森罗昆山璧,零乱淮夷蠙。
缚贼悬瓠城,安得兵三千。
注释
夜:夜晚。冻云:寒冷的云层。
黄竹歌:可能指某种歌曲或典故。
飞霰:飘落的雪粒。
昆山璧:比喻美好的景象,如玉质般明亮。
淮夷蠙:可能指淮河流域的某种珍珠或其他珍贵物品。
缚贼:捆绑俘虏的盗贼。
瓠城:古代地名,具体位置未知。
兵三千:象征性的数量,表示大量军队。
翻译
夜晚北风吹过大地,清晨的冻云紧贴着天空。还没唱完黄竹的歌曲,雪花就纷纷飘落在我面前。
繁密的树林如同昆山的美玉,零散的珍珠状物像是淮夷之地的产物。
在瓠城捆绑着盗贼示众,但哪里能立刻聚集三千士兵呢?
鉴赏
这首宋诗描绘了冬夜北风呼啸,清晨雪花漫天飞舞的景象。诗人以"黄竹歌未终"暗指战事未息,飞霰(小雪粒)如兵戈般纷至沓来,象征着严寒与战事的紧张。"森罗昆山璧"运用比喻,将雪景比作昆山的美玉,形容其洁白无瑕,而"零乱淮夷蠙"则暗示了战乱中的混乱与悲凉。
诗人进一步想象在这样的严寒中,敌人被捆绑在葫芦城(可能是指某个战略要地),表达了对敌人的嘲讽和对胜利的期待。然而,他感叹道"安得兵三千",表达了对兵力不足的忧虑,希望能有更多的军队来抵御敌情。
整体来看,这首诗通过生动的自然景象和战争隐喻,展现了诗人对时局的忧虑和对军事胜利的渴望。