风光曾著眼,时序只惊心
出处:《和仲良春晚即事五首 其一》
宋 · 杨万里
几许春才好,谁令绿遽深。
风光曾著眼,时序只惊心。
永日便甘寝,羁怀怯苦吟。
春归犹作客,晴少更多阴。
风光曾著眼,时序只惊心。
永日便甘寝,羁怀怯苦吟。
春归犹作客,晴少更多阴。
注释
春才好:春天的美好。绿遽深:绿色突然变得浓郁。
风光:景色。
时序:时光。
永日:整天。
甘寝:想安睡。
羁怀:羁旅在外的心情。
苦吟:苦涩的诗篇。
春归:春天离去。
晴少:晴天少。
多阴:阴雨天多。
翻译
春天的美好才刚刚开始,是谁让绿色突然变得浓郁。曾经欣赏过的景色,如今只是让人心惊时光匆匆。
整天只想安睡,但羁旅在外的心情却害怕苦涩的诗篇。
春天已经离去,而我仍然像过客一样,晴天少而阴雨天多。
鉴赏
这首诗是宋代诗人杨万里创作的,属于和别人的春天晚上即兴之作。诗中表达了对春天美好时光的珍惜,以及时间流逝、季节更迭带来的感慨。
"几许春才好,谁令绿遽深" 这两句直接点出了春天之所以美好的原因,是因为绿意盎然,但这种美好并非长久,故而令人珍惜。诗人通过“谁令”二字,表现出一种对自然界不可抗力变化的无奈与感慨。
"风光曾著眼,时序只惊心" 这两句则从视觉和心理两个层面描述了春天美景给人的震撼。诗人不仅用眼睛欣赏到了春天的风光,而且这种美好也深深触动了内心,引起了对时间流逝的深刻感悟。
"永日便甘寝,羁怀怯苦吟" 这两句表达了一种放松的心态,长久的阳光让人感到温暖,愿意沉浸在这种舒适之中。但同时,又不免有对春天易逝的担忧,这种复杂的情感如同吟咏诗文一般,无法用言语完全表达。
"春归犹作客,晴少更多阴" 最后两句则通过“春归”二字,强调了春天总是短暂的,如同一个即将离开的客人。而“晴少更多阴”则描绘了一种典型的春日天气,多变且易转阴,进一步加深了对春天美好不稳定性的感慨。