当年出塞共临戎,箭满行营戍火红
出处:《哭黄直卿寺丞二首 其二》
宋 · 刘克庄
当年出塞共临戎,箭满行营戍火红。
督府凯旋先请去,坚城筑就独无功。
身谋彼此皆迂阔,国事中间偶异同。
莫怪些词含哽噎,在时曾赏小诗工。
督府凯旋先请去,坚城筑就独无功。
身谋彼此皆迂阔,国事中间偶异同。
莫怪些词含哽噎,在时曾赏小诗工。
注释
当年:过去的时间。塞:边疆。
临戎:出征。
箭满:箭矢众多。
戍火:守卫的烽火。
督府:将军府。
凯旋:胜利归来。
请去:请求晋见。
坚城:坚固的城池。
独无功:没有功劳。
身谋:个人计划。
彼此:双方。
迂阔:不合时宜。
国事:国家大事。
异同:分歧和一致。
些词:这些诗句。
哽噎:哽咽的情感。
在时:生前。
赏:赞赏。
小诗工:我的诗才。
翻译
当年一同出征边疆,箭矢如雨营地烽烟弥漫。将军凯旋归来,首先进见,坚固的城防虽建,功劳却未在我身上。
个人计划与国家策略有时不合,有时又略有共识。
别怪这些诗句充满情感,因为在世时,我曾因诗才受到赞赏。
鉴赏
这首诗是宋代诗人刘克庄的《哭黄直卿寺丞二首》中的第二首,通过对比当年共同抗敌的情形与现今己身未能建功的情况,抒发了诗人对于已故友人的哀伤之情,以及对自己无所作为的感慨。
“当年出塞共临戎,箭满行营戍火红。” 这两句描绘了过去共同征战沙场的情景,"出塞"指的是穿越边塞,去到边疆作战;"箭满行营戍火红"则形象地表达了战争的激烈与危险。
“督府凯旋先请去,坚城筑就独无功。” 这两句诗人表达了自己在胜利后未能得到认可,没有建功立业的遗憾。"督府"指的是军队的统领机构,而"凯旋"则是战争胜利后的归来;"坚城筑就独无功"强调了诗人个人并没有参与到建设坚固城池的过程中,感受到了一种被边缘化的孤立无援。
“身谋彼此皆迂阔,国事中间偶异同。” 这两句则是表达了诗人对于现实中的矛盾与不公的感受。"身谋"指的是个人的谋划与规划;"彼此皆迂阔"则形容这些计划往往因为种种原因而难以实现,显得曲折与遥远。而"国事中间偶异同"则是说在国家大事之中,有时会出现意料之外的相似之处,即便是在复杂多变的情况下。
“莫怪些词含哽噎,在时曾赏小诗工。” 最后两句,是诗人对于自己早年才华得到了认可,虽然现在才思不再,但也不必大惊小怪。"莫怪"是劝慰的语气;"些词含哽噎"则表达了对自己目前创作状态的自我调侃与宽慰;而"在时曾赏小诗工"则回忆起早年自己的诗歌才华曾经得到过认可和赞赏。
整首诗通过对比过去与现在,抒发了对于往昔战友的怀念之情,以及个人功业未就的自我反思。